Would you like kpop the same if the songs were in English?
-
-
It depends. For the most part, I love the Korean lyrics and have no problem with the songs as is - even with my very little understanding of Korean. I don’t mind reading the translations and learning the lyrics.
I tend to dislike sloppy ‘translated’ or adapted versions for a particular market - e.g., all the terrible Jpn versions because the lyrics don’t flow well or are not the best. There are a few that are acceptable, but I would I always listen to the original in Korean. For English versions - the same applies.
Which is why I really appreciate original Jpn or English songs by Korean musicians - they took the time and made it as it is for whatever reasons. People here tend to hate Dynamite, Butter, and Permission to Dance but I think they are all fine and resonated with many ppl. around the world. I’ve seen ppl that enjoy the songs without knowing it is by BTS or a KPOP group even.
-
Language doesn’t matter. But for example if it was sung by say 1D instead, then I won’t like it. I like the choreography and whacky hair and interesting MVs/high energy performances.
-
It depends. For the most part, I love the Korean lyrics and have no problem with the songs as is - even with my very little understanding of Korean. I don’t mind reading the translations and learning the lyrics.
I tend to dislike sloppy ‘translated’ or adapted versions for a particular market - e.g., all the terrible Jpn versions because the lyrics don’t flow well or are not the best. There are a few that are acceptable, but I would I always listen to the original in Korean. For English versions - the same applies.
Which is why I really appreciate original Jpn or English songs by Korean musicians - they took the time and made it as it is for whatever reasons. People here tend to hate Dynamite, Butter, and Permission to Dance but I think they are all fine and resonated with many ppl. around the world. I’ve seen ppl that enjoy the songs without knowing it is by BTS or a KPOP group even.
True. I would rather not understand the lyrics that understand terrible and non-sensical translations. We've all heard awful English lyrics.
-
-
-
depends on what I listened to first - first impressions count
like if it was in English then maybe the Korean version would be strange or vice versa or even songs in Japanese for example
-
It would be different.
I know this because the english versions just hit different.
-
-
most likely not
-
-
-
-
Like for example the feels by twice or what is love by twice are both light songs by them I equally enjoy. But they’re both very kpop. And that’s what I like.
But like on the ground or gone by Rose. I can’t be bothered to listen to it because songs like those are dime a dozen by American Artists.
Its not so much the lyrics as it is the kpop sound that matters to me.
-
Participate now!
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!