Christmas EveL is the title track of Stray Kids' first single album and special holiday release of the same name.
[Intro]
(It’s Christmas Eve)
[Verse 1: Han]
밤새 내린 눈은 잠깐만 예뻐
bamsae naerin nuneun jamkkanman yeppeo
The snow that fell all night is pretty just for a second
[Changbin]
낭만은 개뿔
nangmaneun gaeppul
Romantic? Nope1
[Han]
눈치 없는 차들 땜에
nunchi eomneun chadeul ttaeme
Look at how fast the selfish2 cars
금방 새까매진 거 봐
geumbang saekkamaejin geo bwa
Made it turn black
걷기도 빡세 눈밭보단 갯벌
geotgido ppakse nunbatbodan gaetbeol
It’s even hard to walk in, rather than a snowfield, it’s a mud flat
[Hyunjin]
무릎까지 다 젖은 바지
mureupkkaji da jeojeun baji
With pants are wet to the knee
조금 걷다가 나자빠짐
jogeum geottaga najappajim
Falling down after walking a bit
특별한 날 특별하길
teukbyeolhan nal teukbyeolhagil
I used to wish for this special day to be special
변질됐지 별일 없길
byeonjildwaetji byeoril eopgil
Not anymore, I hope nothing special happens
[Seungmin]
뒹굴뒹굴 뒹굴다 눈덩이만 부었지
dwingguldwinggul dwinggulda nundeongiman bueotji
As I lay around at home, my eyes get swollen
어제 만든 눈사람은 멀쩡하려나
eoje mandeun nunsarameun meoljjeongharyeona
Will the snowman that I made yesterday be intact?
[Changbin]
아 따가 부러
a ttaga bureo
Ouch, that stings
칼바람에 베여 칭칭
kalbarame beyeo chingching
Cut by the biting wind snikt snikt
Brrr 떨리는 목소리
Brrr tteollineun moksori
Brrr trembling voice
컬러풀은 무슨 풀 하나 안 보여
keolleopureun museun pul hana an boyeo
What do you mean colorful? I can’t see anything
랩하다 콜록콜록콜록 기침
raephada kollokkollokkollok gichim
Cough cough cough I cough while rapping
[Pre-chorus: Lee Know]
Jack Frost coming for y’all, run run
뼈까지 시리게 하는 holiday, silence
ppyeokkaji shirige haneun holiday, silence
The holiday that freezes us to the bone, silence
[I.N]
특별한 거 하나 없는데
teukbyeolhan geo hana eomneunde
There’s nothing special
왜들 그렇게 기다렸는지
waedeul geureoke gidaryeonneunji
Why did everyone wait for so long?
Christmas EveL
(Merry Christmas)
[Chorus: Felix]
Jingle jingle jingle all the way
You got me spinning
빙글빙글빙글 돌겠네
binggeulbinggeulbinggeul dolgenne
Turning round and round and round
빙판 위 Christmas
bingpan wi Christmas
Christmas on the ice
[Bang Chan]
아슬아슬 우당탕탕
aseuraseul udangtangtang
I don’t need no presents
Crossing out X-MAS
[Verse 2: I.N]
추위만 거세져 장작 대신 애가 탄다
chuwiman geosejyeo jangjak daeshin aega tanda
It’s getting colder, I’m burning my anxiety, not firewood4
미끄런 길 덕에 차는 더 막혀
mikkeureon gil deoge chaneun deo makhyeo
Thanks to the slippery road, there’s more traffic
땡큐다 겨울아
ttaengkyuda gyeoura
Thanks so much, winter
[Lee Know]
입김이 나오고 빨개진 코
ibgimi naogo ppalgaejin ko
I can see my breath, my nose turns red
겹겹이 껴입은 곳만 덥고
gyeobgyeobi kkyeoibeun gonman deobgo
Only the parts I dressed up in layers are hot
뭐가 부끄러워서 eh 귀 따갑도록 빨개졌네
mweoga bukkeureoweoseo eh gwi ttagabdorok ppalgaejyeonne
What are you shy about? eh Your ears turned red
(어이구)
(eoigu)
(Oh man)
[Han]
뽀샤시는 무슨 눈에 김 꼈다 나름
pposhyashineun museun nune gim kkyeotta nareum
Who says it’s sparkling bright, your eyes must be steamy
퀄리티 굿 필터
kweolliti gut pilteo
Good quality filter
오 피해가 피해가
o pihaega pihaega
Oh move out of the way
폭설 맞은 패딩을 짜내면 5리터
pokseol majeun paedingeul jjanaemyeon oliteo
When you squeeze your snowed on coat there go 5 liters
[Changbin]
추우면 춥다고
chuumyeon chubdago
I hate to see those people who stick to each other
붙는 쟤네 땜에 눈꼴도 시려
bunneun jyaene ttaeme nunkkoldo shiryeo
Because it's cold5
연락은 한 통 안 오고 대뜸 이벤트 문자만 오네
yeollageun han tong an ogo daetteum ibenteu munjaman one
I don’t get a single call, only junk messages
다 미워
da miweo
I hate everyone
[Pre-chorus: Seungmin]
Jack Frost coming for y’all, run run
뼈까지 시리게 하는 holiday, silence
ppyeokkaji shirige haneun holiday, silence
The holiday that freezes us to the bone, silence
[Han]
특별한 거 하나 없는데
teukbyeolhan geo hana eomneunde
There’s nothing special
왜들 그렇게 기다렸는지
waedeul geureoke gidaryeonneunji
Why did everyone wait for so long?
Christmas EveL
[Bang Chan]
(Merry Christmas)
[Chorus: Hyunjin]
Jingle jingle jingle all the way
You got me spinning
빙글빙글빙글 돌겠네
binggeulbinggeulbinggeul dolgenne
Turning round and round and round
빙판 위 Christmas
bingpan wi Christmas
Christmas on the ice
[Bang Chan]
아슬아슬 우당탕탕
aseuraseul udangtangtang
Risky and chaotic3
I don’t need no presents
Crossing out X-MAS
[Bridge: Seungmin]
살금살금 까치발 굴뚝 위로 올라가
salgeumsalgeum kkachibal gulttuk wiro ollaga
Gently climbing up the chimney on tiptoes
[I.N]
자이로 드롭 쿵 현실 자각 Christmas EveL
jairo deurob kung hyeonshil jagak Christmas EveL
Gyro Drop6 thud reality check Christmas EveL
[Outro: Felix]
Feliz Navidad Feliz Navidad
I can feel the evil coming but Felix, never bad
[Lee Know]
오늘은 특별한 날 그 누구도 훔칠 수 없어
oneureun teukbyeolhan nal geu nugudo humchil su eopseo
Today is a special day, no one can steal it
그림자들이 날 덮쳐
geurimjadeuri nal deopchyeo
Shadows are taking over me
[Felix]
Let me sing a Christmas song
[All, (Han)]
Feliz Navidad (Ho Ho Ho)
[All]
Feliz Navidad (Christmas EveL)
[All, (Han)]
Feliz Navidad (Ho Ho Ho)
[All]
Feliz Navidad
(It’s Christmas Eve)
1 개뿔 is slang for ridiculous, impossible, bullsh*t; 낭만은 개뿔's literal meaning is "romance is ridiculous/absurd".
2 눈치 is a word with no direct translation. Its meaning is a mix of "social awareness", "wit" and "being able to read the air/room". 눈치 없다 means to not be good at reading between the lines.
3 아슬아슬, from the adjective 아슬아슬하다, roughly translates to "close to the edge", "risky" or "neck to neck"; 우당탕탕 is an onomatopoeia that describes a noisy or thumping sound.
4 a play on words: 애가 타다 is a Korean idiom which means "being anxious/nervous"; its literal translation is "to burn one's insides".
5 a play on the words 눈 (snow) and 눈꼴시리다, an expression that means "to hate to see/be disgusted by (sth)". The correct expression is 눈꼴시다 (눈꼴 시어), despite both ways being widely used; however, the usage of 시리다 in the lyrics instead of 시다 could be intentional, as 시리다 also literally means "to be cold/freezing".
6 popular amusement park ride at Lotte World Adventure, in Seoul.