Christmas EveL - Christmas EveL

  • Stray Kids - Christmas EveL.jpeg


    Christmas EveL is the title track of Stray Kids' first single album and special holiday release of the same name.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Intro]

    (It’s Christmas Eve)


    [Verse 1: Han]

    밤새 내린 눈은 잠깐만 예뻐

    bamsae naerin nuneun jamkkanman yeppeo

    The snow that fell all night is pretty just for a second


    [Changbin]

    낭만은 개뿔

    nangmaneun gaeppul

    Romantic? Nope1


    [Han]

    눈치 없는 차들 땜에

    nunchi eomneun chadeul ttaeme

    Look at how fast the selfish2 cars


    금방 새까매진 거

    geumbang saekkamaejin geo bwa

    Made it turn black


    걷기도 빡세 눈밭보단 갯벌

    geotgido ppakse nunbatbodan gaetbeol

    It’s even hard to walk in, rather than a snowfield, it’s a mud flat


    [Hyunjin]

    무릎까지 다 젖은 바지

    mureupkkaji da jeojeun baji

    With pants are wet to the knee


    조금 걷다가 나자빠짐

    jogeum geottaga najappajim

    Falling down after walking a bit


    특별한 날 특별하길

    teukbyeolhan nal teukbyeolhagil

    I used to wish for this special day to be special


    변질됐지 별일 없길

    byeonjildwaetji byeoril eopgil

    Not anymore, I hope nothing special happens


    [Seungmin]

    뒹굴뒹굴 뒹굴다 눈덩이만 부었지

    dwingguldwinggul dwinggulda nundeongiman bueotji

    As I lay around at home, my eyes get swollen


    어제 만든 눈사람은 멀쩡하려나

    eoje mandeun nunsarameun meoljjeongharyeona

    Will the snowman that I made yesterday be intact?


    [Changbin]

    아 따가 부러

    a ttaga bureo

    Ouch, that stings


    칼바람에 베여 칭칭

    kalbarame beyeo chingching

    Cut by the biting wind snikt snikt


    Brrr 떨리는 목소리

    Brrr tteollineun moksori

    Brrr trembling voice


    컬러풀은 무슨 풀 하나 안 보여

    keolleopureun museun pul hana an boyeo

    What do you mean colorful? I can’t see anything


    랩하다 콜록콜록콜록 기침

    raephada kollokkollokkollok gichim

    Cough cough cough I cough while rapping


    [Pre-chorus: Lee Know]

    Jack Frost coming for y’all, run run


    뼈까지 시리게 하는 holiday, silence

    ppyeokkaji shirige haneun holiday, silence

    The holiday that freezes us to the bone, silence


    [I.N]

    특별한 거 하나 없는데

    teukbyeolhan geo hana eomneunde

    There’s nothing special


    왜들 그렇게 기다렸는지

    waedeul geureoke gidaryeonneunji

    Why did everyone wait for so long?


    Christmas EveL


    [Bang Chan]

    (Merry Christmas)


    [Chorus: Felix]

    Jingle jingle jingle all the way


    You got me spinning


    빙글빙글빙글 돌겠네

    binggeulbinggeulbinggeul dolgenne

    Turning round and round and round


    빙판 위 Christmas

    bingpan wi Christmas

    Christmas on the ice


    [Bang Chan]

    아슬아슬 우당탕탕

    aseuraseul udangtangtang

    Risky and chaotic3


    I don’t need no presents


    Crossing out X-MAS


    [Verse 2: I.N]

    추위만 거세져 장작 대신 애가 탄다

    chuwiman geosejyeo jangjak daeshin aega tanda

    It’s getting colder, I’m burning my anxiety, not firewood4


    미끄런 길 덕에 차는 더 막혀

    mikkeureon gil deoge chaneun deo makhyeo

    Thanks to the slippery road, there’s more traffic


    땡큐다 겨울아

    ttaengkyuda gyeoura

    Thanks so much, winter


    [Lee Know]

    입김이 나오고 빨개진 코

    ibgimi naogo ppalgaejin ko

    I can see my breath, my nose turns red


    겹겹이 껴입은 곳만 덥고

    gyeobgyeobi kkyeoibeun gonman deobgo

    Only the parts I dressed up in layers are hot


    뭐가 부끄러워서 eh 귀 따갑도록 빨개졌네

    mweoga bukkeureoweoseo eh gwi ttagabdorok ppalgaejyeonne

    What are you shy about? eh Your ears turned red


    (어이구)

    (eoigu)

    (Oh man)


    [Han]

    뽀샤시는 무슨 눈에 김 꼈다 나름

    pposhyashineun museun nune gim kkyeotta nareum

    Who says it’s sparkling bright, your eyes must be steamy


    퀄리티 굿 필터

    kweolliti gut pilteo

    Good quality filter


    오 피해가 피해가

    o pihaega pihaega

    Oh move out of the way


    폭설 맞은 패딩을 짜내면 5리터

    pokseol majeun paedingeul jjanaemyeon oliteo

    When you squeeze your snowed on coat there go 5 liters


    [Changbin]

    추우면 춥다고

    chuumyeon chubdago

    I hate to see those people who stick to each other


    붙는 쟤네 땜에 눈꼴도 시려

    bunneun jyaene ttaeme nunkkoldo shiryeo

    Because it's cold5


    연락은 한 통 안 오고 대뜸 이벤트 문자만 오네

    yeollageun han tong an ogo daetteum ibenteu munjaman one

    I don’t get a single call, only junk messages


    다 미워

    da miweo

    I hate everyone


    [Pre-chorus: Seungmin]

    Jack Frost coming for y’all, run run


    뼈까지 시리게 하는 holiday, silence

    ppyeokkaji shirige haneun holiday, silence

    The holiday that freezes us to the bone, silence


    [Han]

    특별한 거 하나 없는데

    teukbyeolhan geo hana eomneunde

    There’s nothing special


    왜들 그렇게 기다렸는지

    waedeul geureoke gidaryeonneunji

    Why did everyone wait for so long?


    Christmas EveL


    [Bang Chan]

    (Merry Christmas)


    [Chorus: Hyunjin]

    Jingle jingle jingle all the way


    You got me spinning


    빙글빙글빙글 돌겠네

    binggeulbinggeulbinggeul dolgenne

    Turning round and round and round


    빙판 위 Christmas

    bingpan wi Christmas

    Christmas on the ice


    [Bang Chan]

    아슬아슬 우당탕탕

    aseuraseul udangtangtang

    Risky and chaotic3


    I don’t need no presents


    Crossing out X-MAS


    [Bridge: Seungmin]

    살금살금 까치발 굴뚝 위로 올라가

    salgeumsalgeum kkachibal gulttuk wiro ollaga

    Gently climbing up the chimney on tiptoes


    [I.N]

    자이로 드롭 쿵 현실 자각 Christmas EveL

    jairo deurob kung hyeonshil jagak Christmas EveL

    Gyro Drop6 thud reality check Christmas EveL


    [Outro: Felix]

    Feliz Navidad Feliz Navidad


    I can feel the evil coming but Felix, never bad


    [Lee Know]

    오늘은 특별한 날 그 누구도 훔칠 수 없어

    oneureun teukbyeolhan nal geu nugudo humchil su eopseo

    Today is a special day, no one can steal it


    그림자들이 날 덮쳐

    geurimjadeuri nal deopchyeo

    Shadows are taking over me


    [Felix]

    Let me sing a Christmas song


    [All, (Han)]

    Feliz Navidad (Ho Ho Ho)


    [All]

    Feliz Navidad (Christmas EveL)


    [All, (Han)]

    Feliz Navidad (Ho Ho Ho)


    [All]

    Feliz Navidad


    (It’s Christmas Eve)


    1 개뿔 is slang for ridiculous, impossible, bullsh*t; 낭만은 개뿔's literal meaning is "romance is ridiculous/absurd".

    2 눈치 is a word with no direct translation. Its meaning is a mix of "social awareness", "wit" and "being able to read the air/room". 눈치 없다 means to not be good at reading between the lines.

    3 아슬아슬, from the adjective 아슬아슬하다, roughly translates to "close to the edge", "risky" or "neck to neck"; 우당탕탕 is an onomatopoeia that describes a noisy or thumping sound.

    4 a play on words: 애가 타다 is a Korean idiom which means "being anxious/nervous"; its literal translation is "to burn one's insides".

    5 a play on the words 눈 (snow) and 눈꼴시리다, an expression that means "to hate to see/be disgusted by (sth)". The correct expression is 눈꼴시다 (눈꼴 시어), despite both ways being widely used; however, the usage of 시리다 in the lyrics instead of 시다 could be intentional, as 시리다 also literally means "to be cold/freezing".

    6 popular amusement park ride at Lotte World Adventure, in Seoul.

Share