NCT 2018 Empathy - Yestoday (Extended Version)

  • 25599-713cacnunpl-ac-sx466-jpg


    I. Introduction

    "Yestoday (Extended Version)" is the 14th and last song on NCT's first full Korean studio album, Empathy. The album was released on March 14, 2018.


    This album was the first all-unit album, featuring all members from all the units at the time. This included 18 members from the three units, NCT U, NCT 127 and NCT Dream. (WayV would be added the year after this release.) The Empathy project also officially introduced members Kun, Jungwoo, and Lucas.


    Several of the songs on the album were previously released through 2016-18. This song was a new one for this album.


    This song is by NCT U and is in Korean and English. NCT U is a rotational unit where specific members are selected to match the song. This song features these members: Taeyong, one of the main rappers of NCT 127; Doyoung, one of the main vocalists in NCT 127; Lucas, a rapper in WayV, and Mark, one of the main rappers in NCT 127 and NCT Dream.


    This song differs from the other version on the album with the addition of an additional verse at the beginning from Taeyong.


    II. Spotify

    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics

    (Korean - Romanized - English. Italics represent English in the original lyrics.)


    [Verse 1: Taeyong]

    혼자 만의 박스 안

    Honja mane baksseu an

    Alone in this box,


    나를 비우는 시간

    Nareul biuneun sigan

    It's time to empty myself.


    Not feeling anymore now


    심연 가득한 저류 속 한 가운데

    Simnyon gadeukan joryu sok han gaunde

    In the midst of the abyss,


    어제의 내게 미안하단 말

    Ojee naege mianhadan mal

    Saying sorry to yesterday's me


    오늘의 나도 널 몰라줄 때가 많으니깐

    Oneure nado nol molrajul ttaega maneunikkan

    Because today's me doesn't even know him


    나를 밀고 밀쳐내 나를 밀고 밀쳐내

    Nareul milgo milchonae nareul milgo milchonae

    Push and push me push and push me push and push me


    Yo 이제 난 여러 의미를 담아 nylon처럼

    Yo ije nan yoro uimireul dama nylon chorom

    Yo, now, there are a lot of meanings like nylon


    늘어나 세상을 덮어 얇은 막이 되어

    Neurona sesangeul dopo yalbeun magi dweo

    It stretches and covers the world and becomes a thin film


    Karma's on my neck 날 가로 막는 널

    Karma's on my neck nal garo mangneun nol

    Karma's on my neck, it blocks me


    이 꿈속 안에서 깰 용기가 필요해

    I kkumsok aneso kkael yonggiga piryohae

    I need courage to wake up from this dream


    (난 그에 걸 맞는 놈)

    (Nan geue gol manneun nom)

    (I'm the right one for that)


    Grow up, grow up, grow up


    이제 변해가는 color bar해야지 burn out

    Ije byonhaeganeun color bar haeyaji burn out

    I'm going to change this color bar, I have to burn out


    변한 짧은 꿈이 원래 가장 선명한 법이야

    Byonhan jjalbeun kkumi wolrae gajang sonmyonghan bobiya

    To change my small dreams is the clearest way out


    And let me tell you why


    [Verse 2: Taeyong]

    I have been looking for my job lately

    'Cause I had no dream maybe


    계기가 된 계긴 많았지 내 상황을 보니

    Gyegiga dwen gyegin manatjji nae sanghwangeul boni

    There were a lot of opportunities for me to do you know?


    무시당하진 않지만 but I act like I do

    Musidanghajin anchiman but I act like I do

    I don't like being ignored but I act like I do


    All of my problem 너와 멀어지게 된 계기도

    All of my problem nowa morojige dwen gyegido

    All of my problem the reason why I'm separated from you


    내 상상과는 다른 세상의 안과 밖

    Nae sangsanggwaneun dareun sesange angwa bak

    I realize the outside world is different from what I imagined


    피폐해진 정신과 내 허탈한 마음

    Pipyehaejin jongsingwa nae hotalhan maeum

    My devastated mind and my dejected heart


    그런 날 넌 늘 어떻게든 끌고 가려 했지

    Geuron nal non neul ottokedeun kkeulgo garyo haetjji

    On days like that, you always tried to lead me somehow.


    어찌 넌 이리도 강할 수가 있는 건지, uh

    Ojji non irido ganghal suga inneun gonji yueichi

    How can you be this strong uh


    욕심만 채우기 바빴지 난

    Yokssimman chaeugi bappatjji nan

    I was busy fueling my greed.


    잃었던 것도 참 많았어 난

    Irottton gottto cham manasso nan

    I lost a lot of things along the way


    굳이 혼자가 되는 방식이 유일하게 안정감을 주더라

    Guji honjaga dweneun bangsigi yuilhage anjonggameul judora

    Being alone is the only way I'd have a sense of stability.


    하곤 굳게 믿고서 들였었네 안 좋은 버릇을

    Hagon gutkke mitkkoso deulryossonne an joeun boreuseul

    I adopted bad habits.


    Burn out 선택이라 확신했던 믿음이

    Burn out sontaegira hwakssinhaettton mideumi

    To burn out is the only belief that I knew was a choice


    나약하다는 뜻은 아니니

    Nayakadaneun tteuseun anini

    It doesn't mean I'm weak.


    어제의 너와 나를 버리고

    Ojee nowa nareul borigo

    I'll throw away you and I from yesterday.


    오늘날의 나를 만들 거니깐

    Oneulrare nareul mandeul gonikkan

    And I'm going to make myself who I am today.


    Don't killing my vibe 'cause this is me


    [Chorus: Doyoung]

    Broken heart, oh, 아파와도

    Broken heart, oh, apawado

    Broken heart, oh, even if it hurts


    다시 돌아갈 수 없는 이야기

    Dasi doragal su omneun iyagi

    A story that I can't go back to


    이 짧은 꿈, oh, 너의 기억

    I jjalbeun kkum oh noe giok

    This short dream, oh, your memory


    잊지 못할 것만 같은 오늘도

    Itjji motal gonman gateun oneuldo

    Even today that I won't forget


    다 내일이면 yesterday

    Da naeirimyon yesterday

    Tomorrow is yesterday


    [Verse 3: Mark]

    Okay, back inside my 156 bus


    Kinda feel like thinking back, 빠르게도 가는 time

    Kinda feel like thinking back, ppareugedo ganeun time

    Kinda feel like thinking back, time goes fast


    우리 삶을 소원동전처럼 던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나

    Uri salmeul sowondongjonchorom donjonoko ttonagattton geuttaega giongna

    I remember throwing our lives like wish coins and leaving.


    Boy didn't know a lot, I think I'm still the same


    아직 탐색 중인 나의 galaxy, 나도 몰라 나의 screen

    Ajik tamsaek jungin nae galaxy nado molra nae screen

    I'm still exploring my own galaxy, I don't know my own screen


    시선들 속에서 허우적거리는 게 더 심해지고

    Sisondeul sogeso houjokkkorineun ge do simhaejigo

    To be under the gaze of everyone gets worse.


    햇빛보다 spotlight을 더 받는 everyday

    Haetppitppoda spotlight eul do banneun everyday

    Everyday, I get more spotlights than sunlight


    Makes me think about how 랩이 이제 나의 new 156

    Makes me think about how raebi ije nae new 156

    Makes me think about how the rap is my new 156


    For the future traded yesterday, 난 아직

    For the future traded yesterday, nan ajik

    For the future traded yesterday, I'm not yet


    추억이 날 만들었다면 그 때의 우리로 오늘을 만들어

    Chuogi nal mandeurotttamyon geu ttaee uriro oneureul mandeuro

    If memories made me, let's make today out of that time.


    I hope you like it where I'm now


    [Chorus: Doyoung]

    Broken heart, oh, 아파와도

    Broken heart, oh, apawado

    Broken heart, oh, even if it hurts


    다시 돌아갈 수 없는 이야기

    Dasi doragal su omneun iyagi

    A story that I can't go back to


    이 짧은 꿈, oh, 너의 기억

    I jjalbeun kkum oh noe giok

    This short dream, oh, your memory


    잊지 못할 것만 같은 오늘도

    Itjji motal gonman gateun oneuldo

    Even today that I won't forget


    다 내일이면 yesterday

    Da naeirimyon yesterday

    Tomorrow is yesterday


    [Verse 4: Lucas]

    Do you think about me too?

    Do you always cry? When it rains

    When the pains come in shame

    When the fame is a jade and I'm born to be made

    But the cost of the fade I've got quickly to shade

    Ever quickly to hate, burning like a serenade

    Burning like my hurricanes, when you said it was wrong

    Even if there is a right

    Now I can only dream about you holding me tight

    Can you hold me tight?


    [Chorus: Doyoung]

    Broken heart, oh, 지워봐도

    Broken heart, oh, jiwobwado

    Broken heart, oh, even if I erase it


    내 맘 깊숙이 새겨진 이야기

    Nae mam gipssugi saegyojin iyagi

    A story deeply embedded in my heart


    이 짧은 꿈, oh, 지난 추억

    I jjalbeun kkum o jinan chuok

    This short dream, oh, past memories

    잊지 못할 것만 같던 시간들

    Itjji motal gonman gattton sigandeul

    The unforgettable times


    소중했던 yesterday, ay, ay, ay, ay

    Sojunghaetton yesterday, ay, ay, ay, ay

    Precious yesterday, ay, ay, ay, ay


    [Outro: Doyoung]

    내일이면 yesterday, ay, ay, ay, ay

    Naeirimyon, yesterday, ay, ay, ay, ay

    Tomorrow, yesterday, ay, ay, ay, ay


    Sorry that I walked away, ay, ay, ay, ay


    내일이면 yesterday, ay, ay, ay, ay

    Naeirimyon, yesterday, ay, ay, ay, ay

    Tomorrow, yesterday, ay, ay, ay, ay


    소중했던 yesterday

    Sojunghaettton yesterday

    Precious yesterday


Share