Hot Sauce - Irreplaceable

  • 49992-nct-hot-sauce-jpg


    I. Introduction

    "주인공 (Irreplaceable)" is the eighth song on Hot Sauce, the first Korean studio album from NCT Dream. It is also the 11th song on the repackage, Hello Future. It was released on May 10, 2021.


    KR&B songwriter and producer Deez is one of the composers and the producer of this song. He also composed the songs "Drippin'", "Stronger" and "Countdown (3, 2, 1)."


    This album features all 7 members. NCT Dream is a sub-unit of NCT.


    II. Spotify

    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics

    (Korean - Romanized - English. Italics represent English in the original lyrics.)

    [Intro: Mark]

    Yeah, irreplaceable

    Ah, irreplaceable


    [Verse 1: Haechan, Chenle, Jisung]

    아주 오랜 얘기처럼

    Aju oraen yaegichorom

    As if it's been a long time.


    당연한 것들이 있어

    Dangyonhan gottteuri isso

    There are obvious things about us


    누구든 똑같이 답할 수 있는

    Nugudeun ttokkkachi dapal su inneun

    We are like a question that everyone answers the same


    그런 질문

    Geuron jilmun

    That kind of question.


    말해서 뭐해 줄리엣은? 로미오

    Malhaeso mwohae julrieseun romio

    What do we say when we say Juliet? Romeo!


    당연히 미녀 하면? 야수고

    Dangyonhi minyo hamyon yasugo

    Of course, when it comes to Beauty? The Beast


    날 보면 먼저 사람들은 떠올려 너의 이름

    Nal bomyon monjo saramdeureun ttoolryo noe ireum

    When people see me, they think of your name first.


    [Pre-Chorus: Renjun, Haechan]

    I wanna tell you love to you


    아무도 바꿀 수 없게

    Amudo bakkul su opkke

    So that no one can change it.


    그렇게 정해진 거야 love you 24/7

    Geuroke jonghaejin goya love you 24/7

    That's how it's decided, love you 24/7


    나의 주인공

    Nae juingong

    My star.


    [Chorus: All]

    항상 우린 irreplaceable

    Hangsang urin irreplaceable

    We're always irreplaceable


    난 널 사랑이라 불러

    Nan nol sarangira bulro

    I call you my love


    아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸

    Aju jageun sunganjocha bokchan uimin gol

    Even the small moments are overwhelming


    내 모든 이야기는

    Nae modeun iyagineun

    All of my stories...


    봐도 봐도 너인 거야

    Bwado bwado noin goya

    No matter how many times I look at them, all of my stories are about you


    나의 주인공

    Nae juingong

    My star.


    꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼

    Kkok ttel su omneun han munjangchorom

    We're like a sentence that cannot be separated


    Irreplaceable


    [Pre-Verse: Chenle, Renjun]

    너와는 어디라도 헤맨대도 명장면

    Nowaneun odirado hemaendaedo myongjangmyon

    No matter where I wander with you, it's a famous scene


    오히려 예고 없이

    Ohiryo yego opssi

    Without notice


    펼쳐질 많은 일들이 두근거려

    Pyolchojil maneun ildeuri dugeungoryo

    A lot of things are going to happen, m[i]y heart is pounding


    [Verse 2: Jeno, Jisung, Jaemin, Mark]

    Yeah 까맣게 물든 밤

    Yeah, kkamake muldeun bam

    Yeah, the darkened night


    조용히 잠든 도시

    Joyonghi jamdeun dosi

    A quiet city


    Starring 너와 나 시작돼버린 movie

    Seutaring nowa na sijakttwaeborin mubi

    The movie starring you and me has started


    깜빡거리는 가로등마저
    Kkamppakkkorineun garodeungmajo

    Even the flashing streetlights


    Spotlight처럼 느껴지게 해

    Spotlight chorom neukkyojige hae

    Makes it feel like a spotlight


    주변이 반짝거려

    Jubyoni banjjakkkoryo

    The surroundings are sparkling.


    너와의 모든 순간

    Nowae modeun sungan

    Every moment with you is


    영화 속의 장면처럼

    Yonghwa soge jangmyonchorom

    Like a scene in a movie.


    머릿속에 지나가고

    Moritssoge jinagago

    It's going through my head


    와있어 이제 climax

    Waisso ije climax

    It's here now, the climax.


    대사처럼 수천 번은 연습했던 말

    Daesachorom suchon boneun yonseupaettton mal

    Words that I practiced thousands of times like a line.


    넌 내 삶의 주인공

    Non nae salmi juingong

    You're the hero of my life.


    널 담고 싶어 영원히

    Nol damgo sipo yongwonhi

    I want to keep you forever


    [Pre-Chorus: Haechan, Renjun]

    I wanna tell you love to you


    누구도 채울 수 없는

    Nugudo chaeul su omneun

    It's something no one can fill.


    네 자린 대체 불가야

    Ne jarin daeche bulgaya

    Your seat is irreplaceable.


    너만이 나의 유일한 주인공

    Nomani nae yuilhan juingong

    You're my only star.


    [Chorus: All]

    항상 우린 irreplaceable

    Hangsang urin irreplaceable

    We're always irreplaceable


    난 널 사랑이라 불러

    Nan nol sarangira bulro

    I call you my love


    아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸

    Aju jageun sunganjocha bokchan uimin gol

    Even the small moments are overwhelming


    내 모든 이야기는

    Nae modeun iyagineun

    All of my stories...


    봐도 봐도 너인 거야

    Bwado bwado noin goya

    No matter how many times I look at them, all of my stories are about you


    나의 주인공

    Nae juingong

    My star.


    꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼

    Kkok ttel su omneun han munjangchorom

    We're like a sentence that cannot be separated


    Irreplaceable


    [Bridge: Chenle, Renjun, Haechan]

    너로 인해 너의 너로부터

    Noro inhae noe norobuto

    Because of you, from you


    널 위해 이루어진 모든 감정

    Nol wihae iruojin modeun gamjong

    All the feelings that came true for you


    짧은 순간 넌 내 시가 되고

    Jjalbeun sungan non nae siga dwego

    In a short moment, you become my poem


    나를 눈물 나게 해

    Nareul nunmul nage hae

    It makes me cry.


    Irreplaceable, baby


    이리 아름다워 넌 baby

    Iri areumdawo non, baby

    You're so beautiful, baby


    이야긴 너로서 완성돼

    Iyagin noroso wansongdwae

    The story is completed with you


    You're the irreplaceable, oh-oh-oh, ooh-ooh


    [Verse 3: All, Jaemin, Jeno, Jisung, Mark, Haechan]

    (Take one!) 자연스럽게 잡은 두 손

    (Take one!) jayonseuropkke jabeun du son

    (Take one!) Naturally holding hands


    (Take two!) 입가에 미소 in close up

    (Take two!) Ipkkae miso in close up

    (Take two!) Smile around your mouth in close up


    (Take three!) 살랑이는 breeze, so sweet

    (Take three!) salrangineun breeze, so sweet

    (Take three!) It's a sweet breeze, so sweet


    (Take four!) Yeah, wе 'bout to hug and kiss

    (Bravo!)


    어떤 각도 어떤 장면에서도 너무

    Otton gaktto otton jangmyonesodo nomu

    In any angle, in any scene,


    완벽해서 we can win another Oscar

    Wanbyokaeso we can win another Oscar

    It's perfect, we can win another Oscar


    I'll tell you lovе to you, irreplaceable (Oh-oh-oh)


    [Chorus: All, Haechan, Renjun]

    항상 우린 irreplaceable

    Hangsang urin irreplaceable

    We're always irreplaceable


    난 널 사랑이라 불러

    Nan nol sarangira bulro

    I call you my love


    아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸 (Oh, ooh-ooh-ooh)

    Aju jageun sunganjocha bokchan uimin gol (Oh, ooh-ooh-ooh)

    Even the small moments are overwhelming (Oh, ooh-ooh-ooh)


    내 모든 이야기는 (Irreplaceable, oh)

    Nae modeun iyagineun (Irreplaceable, oh)

    All of my stories... (Irreplaceable, oh)


    봐도 봐도 너인 거야

    Bwado bwado noin goya

    No matter how many times I look at them, all of my stories are about you


    나의 주인공 (나의 주인공)

    Nae juingong (Nae juingong)

    My star (My star.)


    꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼

    Kkok ttel su omneun han munjangchorom

    We're like a sentence that cannot be separated


    Irreplaceable


    [Outro: Renjun, Haechan]

    Irreplaceable, baby

    Irreplaceable, baby

    Irreplaceable, baby

    Irreplaceable, baby



Share