YOASOBI - Yoru ni Kakeru

  • https%3A%2F%2Fimages.genius.com%2F37d8f40b425a7d93fbb0753d6498cb3e.1000x1000x1.webp


    Yoru ni Kakeru is the debut digital single by YOASOBI.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Intro]


    沈むように溶けてゆくように

    Shizumu you ni tokete yuku you ni

    Just like I'm about to sink, just I'm about to melt


    二人だけの空が広がる夜に

    Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

    Only the two of us at that night on the vast sky


    [Verse 1]


    さよならだけだった

    Sayonara dake datta

    It was only simple goodbye


    その一言で全てが分かった

    Sono hitokoto de subete ga wakatta

    But it was all I needed to understand


    日が沈み出した空と君の姿

    Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata

    The sinking sun, the rising night sky


    フェンス越しに重なっていた

    Fensugoshi ni kasanatteita

    Overlaps with your figure behind the fence


    初めて会った日から

    Hajimete atta hi kara

    Ever since the first day we met


    僕の心の全てを奪った

    Boku no kokoro no subete wo ubatta

    You stole my heart


    どこか儚い空気を纏う君は

    Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa

    Like you were wrapped in fragile air


    寂しい目をしてたんだ

    Sabishii me wo shitetan da

    You had a lonely gaze


    [Pre-Chorus]


    いつだってチックタックと

    Itsudatte chikkutakku to

    Again and again in the world always ringing with tick-tocks


    鳴る世界で何度だってさ

    Naru sekai de nando datte sa

    Touching the heartless words and loud voices


    触れる心無い言葉うるさい声に

    Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni

    Even if tears are about to spill


    涙が零れそうでも

    Namida ga kobore sou demo

    If it were the two of us together


    ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる

    Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru

    I'm sure mundane happiness could be found


    [Chorus 1]


    騒がしい日々に笑えない君に

    Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni

    In the troubling days, for the never-smiling you


    思い付く限り眩しい明日を

    Omoitsuku kagiri mabushii asu wo

    I give my utmost love in hopes for the dazzling tomorrow


    明けない夜に落ちてゆく前に

    Akenai yoru ni ochite yuku mae ni

    In the never ending night before we fall


    僕の手を掴んでほら

    Boku no te wo tsukande hora

    Come and take my hand


    忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も

    Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo

    Even the days that you hid inside, wanting to forget


    抱きしめた温もりで溶かすから

    Dakishimeta nukumori de tokasu kara

    I'll melt with the warmth of my embraces


    怖くないよいつか日が昇るまで

    Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made

    No need to be afraid, until dawn comes someday


    二人でいよう

    Futari de iyou

    Let's be together


    [Verse 2]


    君にしか見えない

    Kimi ni shi ka mienai

    I hate that you stare at the things only you can see


    何かを見つめる君が嫌いだ

    Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da

    Like you're captivated by it


    見惚れているかのような恋するような

    Mitoreteiru ka no you na koi suru you na

    Or you're in love


    そんな顔が嫌いだ

    Sonna kao ga kirai da

    I hate that expression


    [Verse 3]


    信じていたいけど信じれないこと

    Shinjiteitai kedo shinjirenai koto

    The things I want to believe but I can't


    そんなのどうしたってきっと

    Sonna no dou shitatte kitto

    No matter what I do


    これからだっていくつもあって

    Kore kara datte ikutsumo atte

    They'll repeatedly appear and every time I'll get angry and cry


    そのたんび怒って泣いていくの

    Sono tanbi okotte naite iku no

    Even so, some day we'll surely


    それでもきっといつかはきっと僕らはきっと

    Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto

    Understand each other


    分かり合えるさ信じてるよ

    Wakariaeru sa shinjiteru yo

    I believe in it


    [Bridge]


    もう嫌だって疲れたんだって

    Mou iya datte tsukaretan datte

    I don't want this, I'm tired of it


    がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君

    Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi

    I frantically reach for your hand, but you push my hands away


    もう嫌だって疲れたよなんて

    Mou iya datte tsukareta yo nante

    I don't want this, I'm tired of it


    本当は僕も言いたいんだ

    Hontou wa boku mo iitain da

    To tell the truth, I want to say that too


    [Pre-Chorus]


    ほらまたチックタックと

    Hora mata chikkutakku to

    In the world ringing with tick-tocks


    鳴る世界で何度だってさ

    Naru sekai de nando datte sa

    Again and again


    君の為に用意した言葉どれも届かない

    Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai

    None of the words I've prepared for you reached you


    終わりにしたいだなんてさ

    Owari ni shitai da nante sa

    I want to end it all


    釣られて言葉にした時

    Tsurarete kotoba ni shita toki

    When I went along and said that


    君は初めて笑った

    Kimi wa hajimete waratta

    You smiled for the first time


    [Chorus 1]


    騒がしい日々に笑えなくなっていた

    Sawagashii hibi ni waraenaku natteita

    In the troubling days I became unable to smile


    僕の目に映る君は綺麗だ

    Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da

    The reflection of you in my eyes is truly beautiful


    明けない夜に溢れた涙も

    Akenai yoru ni koboreta namida mo

    The overflowing tears on the never-ending night


    君の笑顔に溶けていく

    Kimi no egao ni tokete iku

    All dissolves into your smile


    [Chorus 2]


    変わらない日々に泣いていた僕を

    Kawaranai hibi ni naiteita boku wo

    In the never-changing days when I cried


    君は優しく終わりへと誘う

    Kimi wa yasashiku owari e to sasou

    You seduce me with your tenderness towards the end


    沈むように溶けてゆくように

    Shizumu you ni tokete yuku you ni

    Just like I'm about to sink, just I'm about to melt


    染み付いた霧が晴れる

    Shimitsuita kiri ga hareru

    The staining fog dissipates


    忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に

    Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni

    In the days that I hide inside wanting to forget


    差し伸べてくれた君の手を取る

    Sashinobete kureta kimi no te wo toru

    I take your hand as you extend it towards me


    涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく

    Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku

    It's like the cold breeze is swimming through the sky, blowing through us


    繋いだ手を離さないでよ

    Tsunaida te wo hanasanaide yo

    Don't ever let go of my hand


    二人今、夜に駆け出していく

    Futari ima, yoru ni kakedashite iku

    The both of us, racing into the night

Share