The Most Beautiful Moment in Life Pt.2 - Whalien 52


  • I. Introduction


    "Whalien 52" is the 4th track on BTS album The Most Beautiful Moment in Life Pt.2


    II. Spotify


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics


    [RM]
    Yeah
    the most lonely creature in the world
    Do you wanna know my story?
    I never told this to anybody
    Yeah, come on


    [SUGA]
    넓은 바다 한가운데
    i neorbeun bada geu hangaunde
    In the middle of this ocean

    마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을
    han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
    One lonely whale cries

    아무리
    소리쳐도 닿지 않는
    amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
    No matter how much it shouts, no one can hear it

    사무치게
    외로워 조용히 다무네
    samuchige oerowo joyonghi ip damune
    So lonely it just stays quiet

    아무렴
    어때 뭐가 됐던 이젠 I don’t care
    amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don’t care
    No matter who I was back then, it’s whatever now I don’t care

    외로움이란
    녀석만 곁에서 머물
    oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
    When loneliness is by my side

    온전히
    혼자가 외로이 채우는 자물쇠
    onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
    I become completely alone, sadness filling the lock

    누군
    말해 새끼 연예인 됐네
    nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
    Whatever now, I became a start

    Oh fuck that,
    그래 어때 누군가 곁에
    Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
    Oh fuck that, yeah whatever, you can’t

    머물
    없다 한대도 그걸로 족해
    meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
    stay by anyone’s side

    향해 쉽게 얘기하는 말은 벽이
    nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
    the way you easily speak to me becomes a wall

    외로움조차
    니들 눈엔 척이
    oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
    Even loneliness becomes an act in your eyes

    Come on


    [V]
    벽에 갇혀서
    geu byeoge gadhyeoseo
    I’m trapped in this wall

    숨이 막혀도
    nae sumi makhyeodo
    I can’t breathe properly

    수면 위를 향해
    jeo sumyeon wireul hyanghae
    Towards the surface

    Hey oh, oh hey oh yeah


    [Jungkook]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    혼자 노래불러
    ireoke honja noraebulleo
    I sing to myself

    외딴
    같은 나도
    oettan seom gateun nado
    A lonely island like me

    밝게
    빛날 있을까
    barkge bitnal su isseulkka
    Will I shine bright?

    [V]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    불러봐
    ireoke tto han beon bulleobwa
    I sing again

    대답
    없는 노래가
    daedap eobtneun i noraega
    This song that receives no reply

    내일에
    닿을 때까지
    naeire daheul ttaekkaji
    I sing till it reaches someone tomorrow

    [Jimin]
    No more, no more baby
    No more, no more


    [RM]
    끝없는 무전 하나
    kkeuteobtneun mujeon hana
    One endless sea

    언젠가
    닿을 거야
    eonjenga daheul geoya
    I’ll once reach

    저기
    지구 반대편까지
    jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
    All the way across the world

    [Jin]
    No more, no more baby
    No more, no more


    [RM]
    눈먼 고래들조차
    nunmeon goraedeuljocha
    Even the far sighted whales

    있을 거야
    nal bol su isseul geoya
    Will be able to see me

    오늘도
    다시 노래하지
    oneuldo dasi noraehaji na
    I’ll sing today, too

    [J-Hope]
    세상은 절대로 몰라
    sesangeun jeoldaero molla
    The world doesn’t know

    내가
    얼마나 슬픈지를
    naega eolmana seulpeunjireul
    How sad I am

    아픔은 섞일 없는 물과 기름
    nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
    My pain that can’t be mixed, water and oil

    그저
    수면 위에서만
    geujeo nan sumyeon wieseoman
    Only above the surface

    숨을
    관심 외로운 바닷속 꼬마
    sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
    I can’t stop caring when I breathe

    나도
    알리고 싶네 가치를 everyday
    nado alligo sipne nae gachireul everyday
    A lonely water child, I wanna let them know what I’m worth everyday

    걱정의
    멀미를 스티커는 밑에
    geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
    I become seasick from worrying, a sticker beneath my ear

    Never end,
    끝은 없고 매번 hell
    Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
    Never end, there’s no end and only hell

    시간이
    가도 차가운 심연 속의 Neverland
    sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland
    Even if time flows, a cold heart is Neverland

    But
    생각해
    But neul saenggakhae
    But I keep thinking

    지금
    새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
    jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
    Even if you’re small, dream big

    다가올
    칭찬이
    dagaol keun chingchani
    The approaching praise

    매일
    춤을 추게 할거야
    maeil chumeul chuge halgeoya
    Will make you dance everyday

    나답게
    yeah I’m swimmin’
    nadapge yeah I’m swimmin’
    Be like me, yeah I’m swimmin’

    [Jungkook]
    미래를 향해
    nae miraereul hyanghae ga
    I swim towards my future

    푸른 바다와
    jeo pureun badawa
    In the clear sea

    헤르츠를 믿어
    nae hereucheureul mideo
    Believe in my hertz

    Hey oh, oh hey oh yeah


    [Jimin]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    혼자 노래불러
    ireoke honja noraebulleo
    I sing to myself

    외딴
    같은 나도
    oettan seom gateun nado
    A lonely island like me

    밝게
    빛날 있을까
    barkge bitnal su isseulkka
    Will I shine bright?

    [Jungkook]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    불러봐
    ireoke tto han beon bulleobwa
    I sing again

    대답
    없는 노래가
    daedap eobtneun i noraega
    This song that receives no reply

    내일에
    닿을 때까지
    naeire daheul ttaekkaji
    I sing till it reaches someone tomorrow

    [RM]
    어머니는 바다가 푸르다 하셨어
    eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
    My mother told me the sea was clear and blue

    멀리
    힘껏 목소릴 내라 하셨어
    meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
    Told me to be loud so that others can hear

    그런데
    어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
    geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
    But what do I do, it’s so dark here

    온통
    다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
    ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
    The other whales, speak so differently

    I just can’t hold it, ma


    사랑한다
    말하고 싶어
    saranghanda malhago sipeo
    I wanna say I love you

    혼자
    하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
    honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
    I sing this song alone, I flip the same music sheet

    바다는 너무 깊어
    i badaneun neomu gipeo
    This ocean is too deep

    그래도
    다행인
    geuraedo nan dahaengin geol
    But I’m grateful

    [V]
    눈물 나도 아무도 모를테니
    nunmul nado amudo moreulteni
    No one will see my tears

    [RM]
    I’m a whalien

    [Jungkook]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    혼자 노래불러
    ireoke honja noraebulleo
    I sing to myself

    외딴
    같은 나도
    oettan seom gateun nado
    A lonely island like me

    밝게
    빛날 있을까
    barkge bitnal su isseulkka
    Will I shine bright?

    [Jin]
    Lonely lonely lonely whale

    이렇게
    불러봐
    ireoke tto han beon bulleobwa
    I sing again

    대답
    없는 노래가
    daedap eobtneun i noraega
    This song that receives no reply

    내일에
    닿을 때까지
    naeire daheul ttaekkaji
    I sing till it reaches someone tomorrow

    [Jimin/Jungkook]
    No more, no more baby
    No more, no more


    [RM]
    끝없는 무전 하나
    kkeuteobtneun mujeon hana
    One endless sea

    언젠가
    닿을 거야
    eonjenga daheul geoya
    I’ll once reach

    저기
    지구 반대편까지
    jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
    All the way across the world

    [Jimin/Jungkook]
    No more, no more baby
    No more, no more


    [RM]
    눈먼 고래들조차
    nunmeon goraedeuljocha
    Even the far sighted whales

    있을 거야
    nal bol su isseul geoya
    Will be able to see me

    오늘도
    다시 노래하지
    oneuldo dasi noraehaji na
    I’ll sing today, too

Share