YOASOBI - Halzion

  • https%3A%2F%2Fimages.genius.com%2Fe8da0a858f32942f58690e6df031a8ca.1000x1000x1.jpg


    Halzion is the third digital single by YOASOBI.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Verse 1]


    過ぎてゆく

    Sugite yuku

    In the midst of


    時間(とき)の中

    Toki no naka

    Passing time,


    あなたを思い出す

    Anata wo omoidasu

    I remember you


    物憂げに

    Mono uge ni

    I listlessly looked


    眺める画面に

    Nagameru gamen ni

    At the screen


    映った二人

    Utsutta futari

    Reflecting the two of us


    笑っていた

    Waratteita

    Who were laughing


    [Refrain]


    知りたくないほど

    Shiritakunai hodo

    The more I don't want to know,


    知りすぎてくこと

    Shirisugiteku koto

    The more I knew too much


    ただ過ぎる日々に

    Tada sugiru hibi ni

    Just swallowed up


    呑み込まれたの

    Nomikomareta no

    By the passing days


    それでもただ

    Sore demo tada

    But still,


    もう一度だけ

    Mou ichido dake

    Just for once,


    会いたくて

    Aitakute

    I want to see you


    あなたの言葉に

    Anata no kotoba ni

    You left me alone


    頷き信じた

    Unazuki shinjita

    Who just nodded


    私を

    Watashi wo

    Believing in your words


    一人置き去りに

    Hitori okizari ni

    Time flies


    時間は過ぎる

    Toki wa sugiru

    Even the future


    見えていたはずの

    Mieteita hazu no

    I should be able to see,


    未来も

    Mirai mo

    Has escaped through


    指の隙間を

    Yubi no sukima wo

    The gap of my fingers


    すり抜けた

    Surinuketa

    Even now,


    戻れない日々の

    Modorenai hibi no

    I ended up looking


    欠片と

    Kakera to

    Pieces of days


    あなたの気配を

    Anata no kehai wo

    That can't be returned


    今でも

    Ima demo

    And traces of your presence


    探してしまうよ

    Sagashite shimau yo

    I'm still reaching out


    まだあの日の二人に

    Mada ano hi no futari ni

    To the two of us


    手を伸ばしてる

    Te wo nobashiteru

    Of that day


    [Post-Chorus]


    Ah ah ah, ah ah


    [Verse 2]


    境界線は

    Kyoukaisen wa

    I drew


    自分で引いた

    Jibun de hiita

    The boundary line by myself


    「現実は」って

    Genjitsu wa tte

    I also pretend


    見ないフリをしていた

    Minai furi wo shite ita

    I don't see how Reality is


    そんな私じゃ

    Sonna watashi ja

    That kind of me,


    見えない見えない

    Mienai mienai

    Is never existed, I didn't see it


    境界線の向こうに咲いた

    Kyoukaisen no mukou ni saita

    But to be honest,


    鮮烈な花達も

    Senretsu na hanatachi mo

    I could see


    本当は

    Hontou wa

    Flowers blooming beautifully


    見えてたのに

    Mieteta noni

    Beyond the boundary line


    [Refrain]


    知らず知らずの内に

    Shirazu shirazu no uchi ni

    I've locked


    擦り減らした

    Suri herashita

    The door of my heart


    心の扉に

    Kokoro no tobira ni

    That unconsciously


    鍵をかけたの

    Kagi wo kaketa no

    Wearing away


    そこには

    Soko ni wa

    All that's left there


    ただ美しさの無い

    Tada utsukushisa no nai

    Was me


    私だけが残されていた

    Watashi dake ga nokosarete ita

    Who has no beauty


    青過ぎる空に

    Ao sugiru sora ni

    My inner eyes was pierced


    目の奥が染みた

    Me no oku ga shimita

    By the too blue sky


    あの日の景色に

    Ano hi no keshiki ni

    I'll return


    取りに帰るの

    Tori ni kaeru no

    The scenery of that day


    あなたが好きだと

    Anata ga suki da to

    Myself who ever said


    言ってくれた私を

    Itte kureta watashi wo

    That I like you


    [Bridge]


    誰にも

    Dare ni mo

    Without showing it


    見せずに

    Misezu ni

    To anyone,


    この手で

    Kono te de

    The feeling I hid


    隠した想いが

    Kakushita omoi ga

    With this hand,


    今も

    Ima mo

    Is still alive within me


    私の中で

    Watashi no naka de

    When I try


    生きている

    Ikiteru

    To close my eyes,


    目を閉じてみれば

    Me wo tojite mireba

    Even now,


    今も鮮やかに

    Ima mo azayaka ni

    Something reflected


    蘇る景色と

    Yomigaeru keshiki to

    By the vividly


    戻れない日々の

    Modorenai hibi no

    Reviving scenery


    欠片が

    Kakera ga

    And the fragments


    映し出したのは

    Utsushidashita no wa

    Of the days


    蕾のまま

    Tsubomi no mama

    That cannot be returned


    閉じ込めた未来

    Tojikometa mirai

    Is a still bud locked future


    もう一度描き出す

    Mou ichido egakidasu

    I'll imagine it once again


    [Chorus]


    あの日の

    Ano hi no

    Your words of that day,


    あなたの言葉と

    Anata no kotoba to

    The beautiful times


    美しい時間と

    Utsukushii toki to

    And also the scenery


    二人で過ごした

    Futari de sugoshita

    We spent together


    あの景色が

    Ano keshiki ga

    Will continue to connect


    忘れてた想いと

    Wasureteta omoi to

    The forgotten feelings


    失くしたはずの

    Nakushita hazu no

    And the future


    未来を繋いでいく

    Mirai wo tsunaideiku

    That supposed to be lost


    戻れない日々の

    Modorenai hibi no

    I'll walk to the sequel


    続きを

    Tsuzuki wo

    Of the days


    歩いていくんだ

    Aruite yuku nda

    That cannot be returned


    これからも、

    Kore kara mo,

    From now on,


    あなたがいなくても

    Anata ga inakute mo

    Even if without you,


    あの日の二人に

    Ano hi no futari ni

    When I wave my hand


    手を振れば

    Te wo fureba

    At the two of us of that day,


    確かに

    Tashika ni

    I'll definitely


    動き出した

    Ugokidashita

    Start to move


    未来へ

    Mirai e

    Towards the future


    [Post-Chorus]


    Ah ah

Share