YOASOBI - Encore

  • https%3A%2F%2Fimages.genius.com%2Fb751a393e7067df95670d2e3d39517b0.1000x1000x1.webp


    Encore is the eleventh digital single by YOASOBI. The digital single previously appeared on the group's first E.P, THE BOOK, but it was released as a stand-alone single later.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Intro]


    明日世界は終わるんだって

    Ashita sekai wa owarun datte

    They say the world is going to end tomorrow


    君にはもう会えないんだって

    Kimi ni wa mou aenain datte

    They say I won't be able to meet you anymore


    またいつかって手を振ったって

    Mata itsuka tte te wo futtatte

    When we waved goodbye and said let's meet again someday,


    叶わないんだよ

    Kanawanain dayo

    It won't come true, you know


    仕方ないね

    Shikatanai ne

    I guess it can't be helped


    明日世界は終わるんだって

    Ashita sekai wa owarun datte

    They say the world is gaing to end tomorrow,


    それならもう

    Sore nara mou

    If that's the case, then,


    その時まで何度でもずっと

    Sono toki made nando demo zutto

    Until then, let's continue,


    好きな音を鳴らそう

    Suki na oto wo narasou

    To play the sounds we like


    [Verse 1]


    薄暗闇に包まれた

    Usu kurayami ni tsutsumareta

    Surrounded by partial darkness,


    見覚えのない場所、目を覚ます

    Mioboe no nai basho, me wo samasu

    In a place I don't recognise, I wake up


    ここは夜のない世界

    Koko wa yoru no nai sekai

    This is a world with no night,


    今日で終わる世界

    Kyou de owaru sekai

    A world that ends with today,


    そんな日にあなたに出会った

    Sonna hi ni anata ni deatta

    On such a day, I encountered you


    [Verse 2]


    好きにしていいと

    Suki ni shite ii to

    "Do as you like",


    それだけ残して

    Soredake nokoshite

    You left me with just that,


    何処かへゆく

    Dokoka e yuku

    And went somewhere


    あなたの音が遠ざかってく

    Anata no oto ga toozakatteku

    The sounds of you went further and further,


    そしてまたひとり

    Soshite mata hitori

    Then,I was back to being by myself,


    淀んだ空気の中で

    Yodonda kuuki no naka de

    In the stagnant air


    [Chorus 1]


    ありふれたあの日々をただ思い返す

    Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu

    I simply think back to those ordinary days,


    終わりが来ることを待つ世界で

    Owari ga kuru koto wo matsu sekai de

    In this world where we wait for the end to come


    辛い過去も嫌な記憶も

    Tsurai kako mo iyana kioku mo

    The tough past, the awful memories,


    忘れられないメロディーも

    Wasurerarenai merodii mo

    Even the melodies we can't forget,


    今日でさよなら

    Kyou de sayonara

    It's goodbye to them all with the passing of today


    [Verse 3]


    ひとり車を走らせる

    Hitori kuruma wo hashiraseru

    Driving the car by myself,


    営みの消えた街の中を

    Itonami no kieta machi no naka wo

    In the streets where human activity has disappeared,


    明日にはもう終わる今日に

    Ashita ni wa mou owaru kyou ni

    Today, where it all ends tomorrow,


    何を願う

    Nani wo negau

    What do I wish for?


    何を祈る

    Nani wo inoru

    What do I pray for?


    [Verse 4]


    何処かから不意に

    Dokoka kara fui ni

    Unexpectedly from somewhere,


    微かに聞こえてきたのは

    Kasuka ni kikoete kita no wa

    What I heard faintly,


    ピアノの音

    Piano no oto

    Was the sound of the piano,


    遠い日の音

    Tooi hi no oto

    A sound of the distant past


    [Bridge]


    誘われるままに

    Sasowareru mama ni

    Doing as I am invited,


    呼吸を合わせるように

    Kokyuu wo awaseru you ni

    Matching our breaths,


    重ねた音

    Kasaneta oto

    The sounds which overlapped


    心地良くて

    Kokochi yokute

    They were pleasant,


    懐かしくて

    Natsukashikute

    Nostalgic,


    幾つも溢れてくる

    Ikutsu mo afuretekuru

    And many of them overflow


    [Chorus 2]


    いつしか蓋をして閉じ込めていた記憶

    Itsu shika futa wo shite tojikometeita kioku

    The memories that I have put a lid on and shut in without noticing,


    奏でる音が連れてきた思い出

    Kanaderu oto ga tsurete kita omoide

    The memories that the sounds we play have brought out,


    気が付けば止まったピアノ

    Ki ga tsukeba tomatta piano

    The piano that stopped by the time I noticed,


    いつの間にか流れた涙

    Itsunomanika nagareta namida

    The tears that flowed before I knew it,


    続きを鳴らそう

    Tsuzuki wo narasou

    Let's continue playing


    [Chorus 1]


    ありふれたあの日々をただ思い返す

    Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu

    I simply think back to these ordinary days,


    終わりが来ることを待つ世界で

    Owari ga kuru koto wo matsu sekai de

    In this world here we wait for the end to come


    辛い過去も嫌な記憶も

    Tsurai kako mo iyana kioku mo

    The tough past, the awful memories,


    忘れられないメロディーも

    Wasurerarenai merodii mo

    Even the melodies we can't forget,


    さよならなんだ

    Sayonara nan da

    It's goodbye to them all


    [Chorus 3]


    今ここで好きなようにただ音を鳴らす

    Ima koko de suki na you ni tada oto wo narasu

    Here now, we simply play the sounds as we like,


    最後の日に二人きりの街で

    Saigo no hi ni futarikiri no machi de

    On this last day, in this town with only the two of us,


    ありふれたあの日々をただ想い奏でる音が

    Arifureta ano hibi wo tada omoi kanaderu oto ga

    The sounds we play while simply thinking of those ordinary days,


    重なり響く

    Kasanari hibiku

    Overlap and resonate


    [Outro]


    明日世界は終わるんだって

    Ashita sekai wa owarun datte

    They say the world is going to end tomorrow


    明日世界は終わるんだって

    Ashita sekai wa owarun datte

    They say the world is going to end tomorrow


    もしも世界が終わらなくって

    Moshimo sekai ga owaranakutte

    If the world doesn't end,


    明日がやってきたなら

    Ashita ga yattekita nara

    And tomorrow comes,


    ねえ、その時は二人一緒に

    Nee, sono toki wa futari issho ni

    Hey, at that time, let's be together


    なんて

    Nante

    How silly of me

Share