NCT 2020 Resonance Pt. 1 - Nectar

  • 27847-part1digital-png


    I. Introduction

    "Nectar" is the 8th track on NCT's second full Korean studio album, NCT 2020 Resonance Pt. 1. The album was released on October 12, 2020. It was also the 11th track on the repackage, NCT 2020 Resonance Pt. 2.


    This album was the second all-unit album, featuring all members from all the units at the time. This included 21 members from the four units, NCT U, NCT 127, NCT Dream and WayV. The Resonance project also officially introduced two new members, Shotaro and Sungchan.


    This song is by WayV and is in Mandarin and English.


    II. Spotify

    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics

    (Mandarin - Romanized Mandarin - English. Italics represent English in the original lyrics.)


    [Intro: Xiaojun]

    Oh, yeah, yeah, yeah


    [Chorus: All]

    Yeah, give me that nectar


    逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴

    Táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě

    Escaping from the thirst of loneliness in the hazy night


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Woo)

    Give me that nectar


    拨开乌云的一刹 看清我心中的月

    Bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè

    The moment the dark clouds are pushed aside, I can clearly see the moon in my heart


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Yeah)


    [Verse 1: Hendery, YangYang]

    Yeah, 变幻月相做预兆

    Yeah, biànhuàn yuè xiàng zuò yùzhào

    Yeah, the changing phases of the moon are an omen

    旋转的世界都, chop, chop, chop

    Xuánzhuǎn de shìjiè dōu,, chop, chop, chop

    The spinning world, chop, chop, chop


    揭开面纱的舞蹈 TikTok, 'Tok

    Jiē kāi miànshā de wǔdǎo TikTok, 'Tok

    The unveiled dance TikTok, 'Tok


    迷失于你 冰冷光泽

    Míshī yú nǐ bīnglěng guāngzé

    Lost in your icy luster


    沿着月的指引 追逐不舍

    Yánzhe yuè de zhǐyǐn zhuīzhú bù shě

    Following the guidance of the moon, chasing after


    奔向银白的经纬

    Bēn xiàng yínbái de jīngwěi

    Running to the silver latitude and longitude


    在潮汐拥挤的小星球 (Brr)

    Zài cháoxī yǒngjǐ de xiǎo xīngqiú (Brr)

    On tidally crowded small planet (Brr)


    寻找着梦的节

    Xúnzhǎozhe mèng de jiézòu

    Looking for the rhythm of dreams


    [Pre-Chorus: Xiaojun, Kun]

    期冀的视线, you know, you know

    Qī jì de shìxiàn, you know, you know

    Hopeful sight, you know, you know


    不竭的热烈, we know, we know

    Bù jié de rèliè, we know, we know

    Inexhaustible enthusiasm, we know, we know


    就算被全世界忘记 而我依然会存在

    Jiùsuàn bèi quán shìjiè wàngjì ér wǒ yīrán huì cúnzài

    Even if the whole world forgets me, I will still exist


    迷你皓月般的神采 (Okay)

    Zhí mínǐ hàoyuè bān de shéncǎi (Okay)

    Holding a mini moon-like look (Okay)


    [Chorus: All]

    Yeah, give me that nectar


    逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴

    Táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě

    Escaping from the thirst of loneliness in the hazy night


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Woo)

    Give me that nectar


    拨开乌云的一刹 看清我心中的月

    Bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè

    The moment the dark clouds are pushed aside, I can clearly see the moon in my heart


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Yeah)


    [Post-Chorus: Xiaojun, Ten, All]

    Dancing in the moonlight alone, alone


    到时间尽头

    Dào shíjiān jìntóu

    To the end of time


    Give me that, give me that, give me that (Yah, yah)

    Dancing in the moonlight alone, alone


    月光下不休

    Yuèguāng xià bùxiū

    Endlessly under the moonlight


    Give me that, give me that, give me that


    [Verse 2: Winwin, Kun, Lucas]

    (月色纯白) 像无瑕的梦境

    (Yuè sè chún bái) xiàng wúxiá de mèngjìng

    (Moonlight pure white) like a flawless dream


    (过去未来) 交点都指向你

    (Guòqù wèilái) jiāodiǎn dōu zhǐxiàng nǐ

    (past future) the intersections point to you


    夜空中弦月的方位 (Yah, yah, yah)

    Yèkōng zhōng xián yuè de fāngwèi (Yah, yah, yah)

    Direction of the quarter moon in the night sky (Yah, yah, yah)


    辉映着你眼中的美

    Huīyìngzhe nǐ yǎnzhōng dì měi

    reflect the beauty in your eyes


    微光下律动在交汇

    Wéi guāng xià lǜdòng zài jiāohuì

    Under the low light, the rhythm is converging


    面对着全世界的黑

    Miàn duìzhe quán shìjiè de hēi

    Facing the blackness of the world


    [Pre-Chorus: Ten, Xiaojun]

    期冀的视线, you know, you know

    Qī jì de shìxiàn, you know, you know

    Hopeful sight, you know, you know


    不竭的热烈, we know, we know

    Bù jié de rèliè, we know, we know

    Inexhaustible enthusiasm, we know, we know


    就算被全世界忘记 而我依然会存在

    Jiùsuàn bèi quán shìjiè wàngjì ér wǒ yīrán huì cúnzài

    Even if the whole world forgets me, I will still exist


    迷你皓月般的神采 (Okay)

    Zhí mínǐ hàoyuè bān de shéncǎi (Okay)

    Holding a mini moon-like look (Okay)


    [Chorus: All]

    Yeah, give me that nectar


    逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴 (Oh, yeah, yeah)

    Táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě (Oh, yeah, yeah)

    Escaping from the thirst of loneliness in the hazy night (Oh, yeah, yeah)


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Woo)

    Give me that nectar (Ooh)


    拨开乌云的一刹 看清我心中的月

    Bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè

    The moment the dark clouds are pushed aside, I can clearly see the moon in my heart


    Give me that nectar

    Give me that, give me that, give me that (Yah)


    [Bridge: Kun, Ten, Xiaojun]

    悬在过去未来天空中的月

    Xuán zài guòqù wèilái tiānkōng zhōng de yuè

    The moon hanging in the sky of the past and the future


    (Give me that nectar)


    照亮过几亿个黑夜

    Zhào liàngguò jǐ yì gè hēiyè

    Illuminate hundreds of millions of dark nights


    (Give me that nectar)

    (Give me that nectar)


    就让月光带我来到你身

    Jiù ràng yuèguāng dài wǒ lái dào nǐ shēnbiān

    Just let the moonlight bring me to you.


    [Chorus: All]

    Yeah, give me that nectar


    逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴

    Táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě

    Escaping from the thirst of loneliness in the hazy night


    Give me that nectar (Ooh)

    Give me that, give me that, give me that (Yeah, yeah, yeah)

    Give me that nectar (Ooh, yeah, yeah, yeah)


    拨开乌云的一刹 看清我心中的月

    Bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè

    The moment the dark clouds are pushed aside, I can clearly see the moon in my heart


    Give me that nectar (Yeah, yeah)

    Give me that, give me that, give me that (Woo, yah)


    [Post-Chorus: Ten, All]

    Dancing in the moonlight alone, alone (Dancing in the moonlight)


    到时间尽

    Dào shíjiān jìntóu

    To the end of time


    Give me that, give me that, give me that (Yeah)

    Dancing in the moonlight alone, alone


    月光下不休

    Yuèguāng xià bùxiū

    Endlessly under the moonlight


    Give me that, give me that, give me that

Share