너무 빠르다
neomu ppareuda
This is too fast
이 순간을 기다렸는데 너는 어떠냐
i sunganeul gidaryeotneunde neoneun eotteonya
I waited for this moment, how about you?
조금 겁나? 아님 신나?
jogeum geobna? anim shinna?
Are you scared? Or excited?
나는 사실 너를 보내려니 아프다
naneun sashil neoreul bonaeryeoni apeuda
Actually, it hurts me to let you go
하루가 느리게 갈 때마다 빨리 가라 기도했지만
haruga neurige gal ttaemada ppalli gara gidohaetjiman
Every time a day felt slow, I prayed it’ll go by quickly
지금 내 심정은 모두 반대야
jigeum nae shimjeongeun modu bandaeya
But now I feel the opposite
지금 이 순간이 잠시 멈췄으면 좋겠어
jigeum i sungani jamshi meomchwosseumyeon jogesseo
I wish this moment would stop for a bit
시간아 이제 여기 있지 말고 딴 데 가
shigana ije yeogi itji malgo ttan de ga
Time, don’t stay here, go away for a moment
하나 둘 셋 다시금 back to the 열셋
hana dul set dashigeum back to the yeolset
1, 2, 3, once again, back to the 13
그때 되고 싶던 가수가 이제는 됐네
geuttae dwego shipdeon gasuga ijeneun dwaetne
Now we became the artists we wanted to be back then
아직도 믿기지 않지만 난 행복해
ajikdo mitgiji anchiman nan haengbokhae
I still can’t believe it but I’m happy
내 꿈에 많은 운이 함께 했기에 만족해
nae kkume maneun uni hamkke haetgie manjokhae
Because I had a lot of luck with my dreams, I’m satisfied
근데 내가 꿈을 꾸기 전부터
geunde naega kkumeul kkugi jeonbuteo
But even before I started to dream
기대했던 이 순간
gidaehaetteon i sungan
I was excited for this moment
일시 정지하고 싶어 준비도
ilshi jeongjihago shipeo junbido
I wanna stop time for a moment
아직 되지 않았는데
ajik dweji anatneunde
I’m not even ready yet
저기 멀리 나를 기다리고 있는 20대가 나를 기다려
jeogi meolli nareul gidarigo itneun ishipdaega nareul gidaryeo
My twenties are waiting for me from far away
왜 이렇게
wae ireoke
너무나 빠르게 느껴지는 걸까 이 하루가
neomuna ppareuge neukkyeojineun geolkka i haruga
Do the days go by so quickly?
딱 여기서 셋 세고 나면
ttak yeogiseo set sego namyeon
If I count to three right here
모든 게 꿈처럼 다 사라지고
modeun ge kkumcheoreom da sarajigo
What if everything disappears like a dream
나만 다시 그때로
naman dashi geuttaero
And I’m back to the beginning?
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
좀 더 전으로
jom deo jeoneuro
Back to the past
내가 매일 떼, 떼, 떼, 떼, 떼
naega maeil tte, tte, tte, tte, tte
When I used to fret fret fret fret
떼쓰던 그때로
ttesseudeon geuttaero
Every day
지금이 지나가면 멀어질까 봐
jigeumi jinagamyeon meoreojilkka bwa
If this moment passes, what if it gets far away?
지금의 나를 다신 못 볼까 봐
jigeume nareul dashin mot bolkka bwa
What if I never see the me of right now again?
I just wanna go
I just wanna go
I just wanna go
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
다시 그때로
dashi geuttaero
Back to the past
이제 말투는 더욱 어른스럽게
ije maltuneun deouk eoreunseureobge
Now the way I talk is more grown up
좀 서툴지만 당당한 척 걸었네
jom seotuljiman dangdanghan cheok georeotne
Still a bit inexperienced, but I’m walking like I’m confident
어른인 척하고 다니는 중학생
eoreunin cheokhago danineun junghaksaeng
Like a middle school student acting like a grown up
처럼 아직 미숙하고 모든 게 안 익숙해
cheoreom ajik misukhago modeun ge an iksukhae
I’m still immature, not used to anything
내게 친숙했던 10시 이후
naege chinsukhaetteon yeolshi ihu
I was used to seeing adult only zones after 10PM
청소년 출입금지 표지판은 이제 나와 관계없네
cheongsonyeon churipgeumji pyojipaneun ije nawa gwangyeeopne
Now it doesn’t matter anymore
근데 어째 아빠 엄만 아직도 날 아이로 보는데
geunde eojjae appa eomman ajikdo nal airo boneunde
But what do I do? My parents still view me as a baby
이상하게 나도 아직 이게 익숙해
isanghage nado ajik ige iksukhae
Strangely, I’m still used to it too
Pay attention 나이가 몇인데 또 떼써
Pay attention naiga myeochinde tto ttesseo
Pay attention, how old are you to fret again?
곧 있음 나는 청소년이란 명찰을 뗄 거
got isseum naneun cheongsonyeoniran myeongchareul ttel geo
Soon, I won’t be a minor anymore
이쯤 하면 됐어
ijjeum hamyeon dwaesseo
This is enough
자연스러워 계속
jayeonseureowo gyesok
It’s natural, keep going
불편해하지마 그래 모두 똑같이 다 그랬어
bulpyeonhaehajima geurae modu ttokgachi da geuraesseo
Stop being so uncomfortable, everyone went through this
매번 되고 싶던 나이 스물
maebeon dwego shipdeon nai seumul
I always wanted to turn 20
남들과 같은 과정을 겪은 건데
namdeulgwa gateun gwajeongeul gyeokkeun geonde
I’m going through the same thing as everyone else
나만 이리 불안할까
naman iri buranhalkka
But why am I the only one so nervous?
아님 다른 사람 가까운 우리 엄마 아빠 형도
anim dareun saram gakkaun uri eomma appa hyeongdo
Or maybe other people close by like my mom, dad and brother
똑같은 맘으로 이날을 보냈을까
ttokgateun mameuro inareul bonaesseulkka
Maybe they all went through this too
왜 이렇게
wae ireoke
Why
너무나 빠르게 느껴지는 걸까 이 하루가
neomuna ppareuge neukkyeojineun geolkka i haruga
Do the days go by so quickly?
딱 여기서 셋 세고 나면
ttak yeogiseo set sego namyeon
If I count to three right here
모든 게 꿈처럼 다 사라지고
modeun ge kkumcheoreom da sarajigo
What if everything disappears like a dream
나만 다시 그때로
naman dashi geuttaero
And I’m back to the beginning?
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
좀 더 전으로
jom deo jeoneuro
Back to the past
내가 매일 떼, 떼, 떼, 떼, 떼
naega maeil tte, tte, tte, tte, tte
When I used to fret fret fret fret
떼쓰던 그때로
ttesseudeon geuttaero
Every day
지금이 지나가면 멀어질까 봐
jigeumi jinagamyeon meoreojilkka bwa
If this moment passes, what if it gets far away?
지금의 나를 다신 못 볼까 봐
jigeume nareul dashin mot bolkka bwa
What if I never see the me of right now again?
I just wanna go
I just wanna go
I just wanna go
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back, back
다시 그때로
dashi geuttaero
Back to the past
그토록 어색했던 곳이
geutorok eosaekhaetteon goshi
This awkward place
이젠 나의 집이 되고
ijen naye jibi dwego
Is now my home
그토록 너무 컸던 서울이
geutorok neomu keotteon seouri
Seoul used to feel so big
이젠 내게 작게 보여
ijen naege jakge boyeo
Now it feels so small
내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데
naega geuttae kkumeul kkumyeo iryukhaetneunde
I landed here with a dream
이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해
ijeneun changbakkeul bomyeo changnyuk junbireul hae
Now I’m looking out the window, preparing to take off
내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데
naega geuttae kkumeul kkumyeo iryukhaetneunde
I landed here with a dream
이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해
ijeneun changbakkeul bomyeo changnyuk junbireul hae
Now I’m looking out the window, preparing to take off
그토록 어색했던
geutorok eosaekhaetteon
It was so awkward
그토록 너무 컸던
geutorok neomu keotteon
It used to feel so big
그토록 어색했던
geutorok eosaekhaetteon
It was so awkward
그토록 너무 컸던
geutorok neomu keotteon
It used to feel so big