TAEMIN | JAPANESE ALBUM | TAEMIN Solo | What's This Feeling

  • Taemin_%282018_album%29.jpg


    Taemin is the self-titled third studio album and debut major Japanese album by South Korean singer Taemin.

    The album contains twelve tracks and includes Japanese versions of previously released songs by Taemin.

    The album was released digitally on November 5, 2018, through EMI Records and Universal Music Japan.

    The album's physical release occurred on November 28, 2018.


    SPOTIFY


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    LYRICS (JAPANESE + ROMANIZED + TRANSLATIONS/ENGLISH LYRICS)


    何一つ 誰一人

    nanihitotsu dare hitori

    Not a single thing, not a single person


    もう信じられやしないと

    mou shinjirare yashinai to

    I can’t believe anything anymore


    冷めた目で つぶやいた

    sameta me de tsubuyaita

    I muttered with cold eyes


    あなただけは 信じられる

    anata dake wa shinjirareru

    If it’s you, I can believe



    斜めに見てる

    naname ni miteru

    This skewed world


    傾いた世界は

    katamuita sekai wa

    I’m seeing from an angle


    Ah yeah


    今日も完璧なだまし絵のようで

    kyou mo kanpeki na damashie no you de

    Is like a perfect illusion even today



    平坦な道を

    heitan na michi wo

    Even if I walk down


    歩いていても

    aruiteite mo

    An smooth road


    知らずに逸れて

    shirazu ni sorete

    Before I realize


    堕ちていくのさ

    ochiteiku no sa

    I would stray away from it and fall



    手に負えない

    te ni oenai

    I can’t handle this


    What’s this feeling?


    もう逃げられない

    mou nigerarenai

    I can’t escape this anymore


    What’s this feeling?

    What’s this feeling?

    What’s this feeling?


    僕だけが どこでどう

    boku dake ga doko de dou

    Where and how did only I


    間違えたのさ 半信半疑

    machigaeta no sa hanshinhangi

    Make a mistake


    生きている 不公平な

    ikiteiru fukouheina

    Half in doubt


    歪んだ運命を 辿っていくように

    igan da unmei wo tadotteiku you ni

    Living as though I’m going down an unfair twisted fate



    やけにクールな

    yakeni kuuru na

    Those awfully cool


    硝子の瞳が

    garasu no hitomi ga

    Glass bead eyes


    Ah yeah


    全部感情を見抜いてるようで

    zenbu kanjou wo minuiteru you de

    Seem as though they see right through all my emotions



    惹かれてくのに

    hikareteku noni

    Even though I’m drawn to them


    離れたくなる

    hanaretaku naru

    I want to get away


    やわな心が

    yawana kokoro ga

    My fragile heart


    引き裂かれていく

    hikisakareteiku

    Gets torn apart



    名前のない

    namae no nai

    I can’t name it


    What’s this feeling?


    もう逃げられない

    mou nigerarenai

    I can’t escape this anymore



    これが愛なら でも愛じゃないなら

    kore ga ai nara demo ai janai nara

    If this is love, but if it isn’t love


    もう何を信じればいい

    mou nani wo shinjireba ii

    Then what am I supposed to believe?


    抗いたいのか 飲み込まれたいのか

    aragaitai no ka nomikomaretai no ka

    Whether I want to fight it back or be consumed


    判らなくなって Whoa

    wakaranaku natte Whoa

    I don’t know anymore



    Wow wow wow wow


    手に負えない

    te ni oenai

    I can’t handle this


    What’s this feeling?


    もう逃げられない

    mou nigerarenai

    I can’t escape this anymore


    What’s this feeling?

    What’s this feeling?

    What’s this feeling?




Share