TAEMIN | JAPANESE ALBUM | TAEMIN Solo | Press Your Number (Japanese Version)

  • Taemin_%282018_album%29.jpg


    Taemin is the self-titled third studio album and debut major Japanese album by South Korean singer Taemin.

    The album contains twelve tracks and includes Japanese versions of previously released songs by Taemin.

    The album was released digitally on November 5, 2018, through EMI Records and Universal Music Japan.

    The album's physical release occurred on November 28, 2018.


    SPOTIFY


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    LYRICS (JAPANESE + ROMANIZED + TRANSLATIONS/ENGLISH LYRICS)


    眠れない焦りを透かした月影

    nemurenai aseri wo sukashita tsukikage

    The moonlight is seeing through my impatience in insomnia


    I’m feeling freaky


    Uh 繋がる術は Uh 途切れたままで

    Uh tsunagaru sube wa Uh togireta mama de

    (Uh) The way we can connect is (Uh) still cut off


    募る想い ただ逢いたい

    tsunoru omoi tada aitai

    My heart grows, I just miss you



    瞳を閉じれば Then kiss your lips

    hitomi wo tojireba Then kiss your lips

    When I close my eyes, then kiss your lips


    果てない Ooh 時に

    hatenai Ooh toki ni

    To the everlasting (ooh) moment


    Uh 委ねるように Uh 少しまどろみ

    Uh yudaneru youni Uh sukoshi madoromi

    (Uh) Like giving myself up to it (Uh) I fall into a doze


    Déjà vu の夢 キミが埋め尽くす

    Déjà vu no yume kimi ga umetsukusu

    You fill my dream of déjà vu



    行かないで消えないで

    ikanaide kienaide

    Please don’t go away


    キミの手のぬくもりで

    kimi no te no nukumori de

    Don’t disappear from me


    薄れゆく記憶を

    usure yuku kioku wo

    With the warmth of your hands


    永遠にあたためて Girl

    eien ni atatamete Girl

    Keep making my fading memories warm forever, girl



    Just press your number もう一度

    Just press your number mou ichido

    Just press your number once again


    離れてるのは今だけだよと

    hanareteru no wa ima dake da yo to

    It’s just for now that we are apart


    キミの声で聴かせて そう言ってよ

    kimi no koe de kikasete sou itte yo

    Let me hear that in your voice, please just say so


    (Press press press press)



    My favorite place 冷たく閉ざした Red lips

    My favorite place tsumetaku tozashita Red lips

    My favorite place, coldly closed red lips


    Ooh 触れられない Kiss もどかしくて

    Ooh furerarenai Kiss modokashikute

    Ooh untouchable kiss, it’s frustrating


    繰り返しキミの名を呼んでも

    kurikaeshi kimi no na wo yondemo

    Even though I call your name repeatedly


    闇が深まり共鳴する

    yami ga fukamari kyoumei suru

    The darkness gets deeper and resonates


    キミはここにいない 答えてくれない

    kimi wa koko ni inai kotaete kurenai

    You are not here, you won’t answer me



    切なくて苦しくて

    setsunakute kurushikute

    It’s sad and painful


    吐息もそのすべてが

    toiki mo sono subete ga

    Your everything, even the breath


    綺麗な記憶のまま

    kirei na kioku no mama

    Just stay as my beautiful memories


    永遠に消えないで Girl

    eien ni kienaide Girl

    And don’t melt away for good, girl



    Just press your number もう一度

    Just press your number mou ichido

    Just press your number once again


    離れてるのは今だけだよと

    hanareteru no wa ima dake da yo to

    It’s just for now that we are apart


    キミの声で聴かせて そう言ってよ

    kimi no koe de kikasete sou itte yo

    Let me hear that in your voice, please just say so



    Press my number もう一度

    Press my number mou ichido

    Press your number once again


    Do it fast, do it slow, you control the tempo


    キミの声を聴かせて キミの傍で

    kimi no koe wo kikasete kimi no soba de

    Let me hear your voice by your side


    (Press)


    忘れようとするたびに

    wasureyou to suru tabi ni

    Each time I try to forget


    より深く愛しくなる

    yori fukaku itoshiku naru

    My heart toward you grows deeper


    想えば想うほど

    omoeba omou hodo yori

    The more I think of you


    より遠く離れてゆく

    tooku hanarete yuku

    The further you get away



    Baby baby baby ボクを必要として

    Baby, baby, baby boku wo hitsuyou toshite

    Baby baby baby, please just need me


    Lady lady lady ボクのものになれ

    Lady, lady, lady boku no mono ni nare

    Lady lady lady, be mine


    Baby baby baby oh girl

    Baby, baby, baby, oh girl

    Baby baby baby, oh girl


    願いをかけてみる All I need is you

    negai wo kakete miru All I need is you

    I’ll try making a wish, all I need is you



    Just press your number もう一度

    Just press your number mou ichido

    Just press your number once again


    離れてるのは今だけだよと

    hanareteru no wa ima dake da yo to

    It’s just for now that we are apart


    キミの声で聴かせて そう言ってよ

    kimi no koe de kikasete sou itte yo

    Let me hear that in your voice, please just say so



    Press my number もう一度

    Press my number mou ichido

    Press your number once again


    Do it fast, do it slow, you control the tempo


    どこにいるの Girl there’s something about you

    doko ni iru no Girl, there’s something about you

    Where are you? Girl there’s something about you



    Baby baby baby ボクを必要として

    Baby, baby, baby boku wo hitsuyou toshite

    Baby baby baby, please just need me


    Lady lady lady ボクのものになれ

    Lady, lady, lady boku no mono ni nare

    Lady lady lady, be mine


    Baby baby baby oh girl

    Baby, baby, baby, oh girl

    Baby baby baby, oh girl


    いますぐ逢いにきて All I need is you

    ima sugu ai ni kite All I need is you

    I’ll try making a wish, all I need is you


    (Just press it)




Share