Tsubame is the fourteenth digital single by YOASOBI. It is featured by the SDGs children's unit Midorizu.
[Verse 1 : Ikura]
煌く
Kirameku
Above the shining
水面の上を
Minamo no ue wo
Water's surface,
夢中で
Muchuu de
Immersed in flying
風切り翔る
Kazakiri kakeru
Against the wind
翼を
Tsubasa wo
While flapping
はためかせて
Hatamekasete
Both wings,
あの街へ行こう
Ano machi e yukou
Let's go to that city,
海を越えて
Umi wo koete
Beyond the sea
[Verse 2 : Ikura]
僕はそう
Boku wa sou
Yes, I'm a tiny swallow
小さなツバメ
Chiisana tsubame
What I felt in the city
辿り着いた
Tadoritsuita
Where I landed was
街で触れた
Machi de fureta
The sound of humans
楽しそうな
Tanoshisou na
人の声
Hito no koe
And also
悲しみに暮れる
Kanashimi ni kureru
The voices of friends
仲間の声
Nakama no koe
Drowning in sorrow
[Pre-Chorus 1 : Ikura]
みんなそれぞれ
Minna sorezore
Everyone wants to protect
違う暮らしの形
Chigau kurashi no katachi
Each other's
守りたくて
Mamoritakute
Different forms of living
気付かないうちに
Kizukanai uchi ni
But without realizing it,
傷付け合って
Kizutsuke atte
Why they end up
しまうのはなぜ
Shimau no wa naze
Hurting each other?
同じ空の下で
Onaji sora no shita de
Under the same sky
[Chorus 1 : Ikura, Midorizu]
僕らは
Bokura wa
We live together
色とりどりの命と
Irotoridori no inochi to
In this place
この場所で
Kono basho de
With colorful life
共に生きている
Tomo ni ikiteiru
Even humans, even plants,
それぞれ
Sorezore
Even flowers, even birds,
人も草木も
Hito mo kusaki mo
Are standing
花も鳥も
Hana mo tori mo
By each others
肩寄せ合いながら
Katayoseai nagara
Even though
僕らは
Bokura wa
Things we yearn for,
求めるものも
Motomeru mono mo
Future we imagine
描いてる未来も
Egaiteru mirai mo
Are different,
違うけれど
Chigau keredo
But if we can
手と手を
Te to te wo
Take each other hands,
取り合えたなら
Toriaeta nara
There will surely
きっと笑い合える
Kitto waraiaeru
Come a day when we can
日が来るから
Hi ga kuru kara
Laugh together
僕にはいま
Boku ni wa ima
何ができるかな
Nani ga dekiru kana
What can I do now?
[Verse 3 : Ikura]
誰かが
Dareka ga
Behind the prosperity
手に入れた
Te ni ireta
Obtained by someone else,
豊かさの裏で
Yutakasa no ura de
There were friends
帰る場所を
Kaeru basho wo
Whose houses
奪われた仲間
Ubawareta nakama
Have been snatched away
本当は
Hontou wa
Even though
彼も
Kare mo
In fact,
寄り添い合って
Yorisoi atte
He just wanted
生きていたい
Ikiteitai
To live side by side
だけなのに
Dake na noni
With each other
[Pre-Chorus 2 : Ikura]
悲しい気持ちに
Kanashii kimochi ni
Deeply swallowed
飲み込まれて
Nomikomarete
By sorrow,
心が黒く
Kokoro ga kuroku
Even though my heart
染まりかけても
Somari kakete mo
Is almost stained black
許すことで
Yurusu koto de
But we can be connected
認めることで
Mitomeru koto de
To each other
僕らは
Bokura wa
By acknowledging
繋がり合える
Tsunagariaeru
And forgiving
[Chorus 2 : Ikura, Midorizu]
僕らに
Bokura ni
That's something
いまできること
Ima dekiru koto
We can do now
それだけで
Sore dake de
Just with that,
全てが
Subete ga
It won't be a problem
変わらなくたって
Kawaranakutatte
Even if nothing has changed
誰かの一日にほら
Dareka no ichinichi ni hora
Look, we've given
少しだけ
Sukoshi dake
A bit vivid color
鮮やかな彩りを
Azayaka na irodori wo
To someone else's day
輝く宝石だとか
Kagayaku houseki da to ka
Whether it's a jewel,
金箔ではないけれど
Kinpaku de wa nai keredo
Even though not a gold leaf,
こんな風に
Konna fuu ni
But in this way
世界中が
Sekaijuu ga
If all over the world
ささやかな愛で
Sasayaka na ai de
Are overflowing with
溢れたなら
Afureta nara
A glimmer of love,
何かがほら
Nanika ga hora
Look, there must be
変わるはずさ
Kawaru hazu sa
Something will change
同じ空の下
Onaji sora no shita
Under the same sky,
いつかきっと
Itsuka kitto
Surely, one day
それが小さな
Sore ga chiisana
That's a glimmer of
僕の大きな夢
Boku no ookina yume
My big dream