YOASOBI - Tsubame

  • https%3A%2F%2Fimages.genius.com%2Ff62d4a484a1ee4f3d66ca9ac3dff1afb.1000x1000x1.webp


    Tsubame is the fourteenth digital single by YOASOBI. It is featured by the SDGs children's unit Midorizu.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Verse 1 : Ikura]


    煌く

    Kirameku

    Above the shining


    水面の上を

    Minamo no ue wo

    Water's surface,


    夢中で

    Muchuu de

    Immersed in flying


    風切り翔る

    Kazakiri kakeru

    Against the wind


    翼を

    Tsubasa wo

    While flapping


    はためかせて

    Hatamekasete

    Both wings,


    あの街へ行こう

    Ano machi e yukou

    Let's go to that city,


    海を越えて

    Umi wo koete

    Beyond the sea


    [Verse 2 : Ikura]


    僕はそう

    Boku wa sou

    Yes, I'm a tiny swallow


    小さなツバメ

    Chiisana tsubame

    What I felt in the city


    辿り着いた

    Tadoritsuita

    Where I landed was


    街で触れた

    Machi de fureta

    The sound of humans


    楽しそうな

    Tanoshisou na

    Who seemed full of joy


    人の声

    Hito no koe

    And also


    悲しみに暮れる

    Kanashimi ni kureru

    The voices of friends


    仲間の声

    Nakama no koe

    Drowning in sorrow


    [Pre-Chorus 1 : Ikura]


    みんなそれぞれ

    Minna sorezore

    Everyone wants to protect


    違う暮らしの形

    Chigau kurashi no katachi

    Each other's


    守りたくて

    Mamoritakute

    Different forms of living


    気付かないうちに

    Kizukanai uchi ni

    But without realizing it,


    傷付け合って

    Kizutsuke atte

    Why they end up


    しまうのはなぜ

    Shimau no wa naze

    Hurting each other?


    同じ空の下で

    Onaji sora no shita de

    Under the same sky


    [Chorus 1 : Ikura, Midorizu]


    僕らは

    Bokura wa

    We live together


    色とりどりの命と

    Irotoridori no inochi to

    In this place


    この場所で

    Kono basho de

    With colorful life


    共に生きている

    Tomo ni ikiteiru

    Even humans, even plants,


    それぞれ

    Sorezore

    Even flowers, even birds,


    人も草木も

    Hito mo kusaki mo

    Are standing


    花も鳥も

    Hana mo tori mo

    By each others


    肩寄せ合いながら

    Katayoseai nagara

    Even though


    僕らは

    Bokura wa

    Things we yearn for,


    求めるものも

    Motomeru mono mo

    Future we imagine


    描いてる未来も

    Egaiteru mirai mo

    Are different,


    違うけれど

    Chigau keredo

    But if we can


    手と手を

    Te to te wo

    Take each other hands,


    取り合えたなら

    Toriaeta nara

    There will surely


    きっと笑い合える

    Kitto waraiaeru

    Come a day when we can


    日が来るから

    Hi ga kuru kara

    Laugh together


    僕にはいま

    Boku ni wa ima

    I wonder


    何ができるかな

    Nani ga dekiru kana

    What can I do now?


    [Verse 3 : Ikura]


    誰かが

    Dareka ga

    Behind the prosperity


    手に入れた

    Te ni ireta

    Obtained by someone else,


    豊かさの裏で

    Yutakasa no ura de

    There were friends


    帰る場所を

    Kaeru basho wo

    Whose houses


    奪われた仲間

    Ubawareta nakama

    Have been snatched away


    本当は

    Hontou wa

    Even though


    彼も

    Kare mo

    In fact,


    寄り添い合って

    Yorisoi atte

    He just wanted


    生きていたい

    Ikiteitai

    To live side by side


    だけなのに

    Dake na noni

    With each other


    [Pre-Chorus 2 : Ikura]


    悲しい気持ちに

    Kanashii kimochi ni

    Deeply swallowed


    飲み込まれて

    Nomikomarete

    By sorrow,


    心が黒く

    Kokoro ga kuroku

    Even though my heart


    染まりかけても

    Somari kakete mo

    Is almost stained black


    許すことで

    Yurusu koto de

    But we can be connected


    認めることで

    Mitomeru koto de

    To each other


    僕らは

    Bokura wa

    By acknowledging


    繋がり合える

    Tsunagariaeru

    And forgiving


    [Chorus 2 : Ikura, Midorizu]


    僕らに

    Bokura ni

    That's something


    いまできること

    Ima dekiru koto

    We can do now


    それだけで

    Sore dake de

    Just with that,


    全てが

    Subete ga

    It won't be a problem


    変わらなくたって

    Kawaranakutatte

    Even if nothing has changed


    誰かの一日にほら

    Dareka no ichinichi ni hora

    Look, we've given


    少しだけ

    Sukoshi dake

    A bit vivid color


    鮮やかな彩りを

    Azayaka na irodori wo

    To someone else's day


    輝く宝石だとか

    Kagayaku houseki da to ka

    Whether it's a jewel,


    金箔ではないけれど

    Kinpaku de wa nai keredo

    Even though not a gold leaf,


    こんな風に

    Konna fuu ni

    But in this way


    世界中が

    Sekaijuu ga

    If all over the world


    ささやかな愛で

    Sasayaka na ai de

    Are overflowing with


    溢れたなら

    Afureta nara

    A glimmer of love,


    何かがほら

    Nanika ga hora

    Look, there must be


    変わるはずさ

    Kawaru hazu sa

    Something will change


    同じ空の下

    Onaji sora no shita

    Under the same sky,


    いつかきっと

    Itsuka kitto

    Surely, one day


    それが小さな

    Sore ga chiisana

    That's a glimmer of


    僕の大きな夢

    Boku no ookina yume

    My big dream

Share