SPACE SCIENCE - SPACE SCIENCE

  • External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.

    ab67616d0000b273186b8b1a5a673fb77f894415 [VERSE]

    마음처럼 자유로운게 있을까 내 몸은 여기 있어도 내 맘은 날아다니고

    maeumcheoreom jayurounge isseulkka näe momeun yeogi isseodo nae mameun näradanigo

    Is there anything as free as the mind Though my body is here, my mind is flying


    [PRE-CHORUS]

    생각처럼 멀리가는게 있을까 내 몸은 묶여있어도 딴 나라에도 가니까

    saenggakcheoreom meolliganeunge isseulkka näe momeun mukkyeoisseodo ttän näraedo ganikkä

    Does anything travel as far as thoughts 'Cause though my body is tied down, they travel to a different country


    근데 요즘 여행을 다녀도 내 맘은 그 자리 (한 곳에만 있어) 몸이 모자르게 여기저기를 다녀도 그 자리 (예에에)

    geunde yojeum yeohaengeul danyeodo nae mameun geu jari (han goseman isseo) momi mojareuge yeogijeogireul danyeodo geu jari (yeee)

    But even though I travel these days, my mind's still there (It only stays in one place) Even though I'm here and there busy as a bee, it's still there (yeah yeah yeah)

    내 맘은 여전히 너한테만 머물러있으니 말이야 (큰일이야 하) 다른 사람들 만나고 있는데도 그 곳에 있단 말이야

    nae mameun yeojeonhi neohanteman meomulleoisseuni mariya (keuniriya ha) dareun saramdeul mannago inneundedo geu gose ittan mariya

    'Cause my mind still lingers on you only (It's a problem ha) Even though I'm seeing others, it's still there


    [CHORUS]

    비행기를 타고 하늘 위로 올라가봤자 우주선을 타고 다른 별로 날아가봤자

    bihaenggireul tago haneul wiro ollagabwatja ujuseoneul tago dareun byeollo närägäbwatja

    I could go up in the sky on an airplane, I could fly to another planet on a spaceship


    몸만 거기 있는게 맘은 계속 그 자리에 묶여있어 그대로야 달이 지구를 벗어날 수 없는 것처럼 우주의 법칙

    momman geogi inneunge mameun gyesok geu jarie mukkyeoisseo geudaeroya dari jigureul beoseonal su eomneun geotcheoreom ujuye beopchik

    Only my body's in those places and my mind's still tied down there It's still the same Like the moon can't fall out of the Earth's orbit The law of universe


    [VERSE]

    마음처럼 갇혀있는게 있을까 내 몸은 크게 자라도 내 맘은 아직 그대로

    maeumcheoreom gachyeoinneunge isseulkka näe momeun keuge jarado nae mameun ajik geudaero

    Is there anything as trapped as the mind Though my body grows big, my mind's still the same


    [PRECHORUS]

    생각처럼 돌고 도는게 있을까 다 잊은 것만 같아도 같은 생각만 나니까

    saenggakcheoreom dolgo doneunge isseulkka da ijeungeonman gätado gateun saenggagmän nänikka

    Does anything go as around and around as thoughts 'Cause though it seems as if I forgot everything, but I still have the same thoughts


    소란스러운 하루를 보내도 내 맘은 그 자리 (한 곳에만 있어) 빈틈이 없게 시간을 다 써도 내 맘은 그 자리 (예에에)

    solanseureoun harureul bonaedo nae mameun geu jari (han goseman isseo) binteumi eopge shiganeul da sseodo nae mameun geu jari (yeee)

    Even though I have bustling days, my mind's still there (It only stays in one place) Even though I exhaust the time without wasting a second, my mind's still there (yeah yeah yeah)


    내 맘은 여전히 너한테만 머물러있으니 말이야 (큰일이야 하) 다른 사람들 만나고 있는데도 그 곳에 있단 말이야

    nae mameun yeojeonhi neohanteman meomulleoisseuni mariya (keuniriya ha) dareun saramdeul männago inneundedo geu gose ittan mariya

    'Cause my mind still lingers on you only (It's a problem ha) Even though I'm seeing others, it's still there


    [CHORUS]

    비행기를 타고 하늘 위로 올라가봤자 우주선을 타고 다른 별로 날아가봤자

    bihaenggireul tago haneul wiro ollagabwatja ujuseoneul tago dareun byeollo närägäbwatja

    I could go up in the sky on an airplane, I could fly to another planet on a spaceship


    몸만 거기 있는게 맘은 계속 그 자리에 묶여있어 그대로야 달이 지구를 벗어날 수 없는 것처럼 우주의 법칙

    momman geogi inneunge mameun gyesok geu jarie mukkyeoisseo geudaeroya dari jigureul beoseonal su eomneun geotcheoreom ujuye beopchik

    Only my body's in those places and my mind's still tied down there It's still the same Like the moon can't fall out of the Earth's orbit The law of universe


    [BRIDGE]

    빅뱅처럼 터지던 마음 중력처럼 끌어당긴 너 궤도를 벗어나는 길을 몰랐어 반복되는 낮과 밤

    bikbaengcheoreom teojideon maeum jungnyeokcheoreom kkeureodanggin neo gwedoreul beoseonaneun gireul mollasseo banbokdweneun natgwa bam

    Mind exploding like the Big Bang You pulling me like gravity I didn't know the way to fall out of orbit Repeating days and nights


    희망과 절망사이 그 어딘가 계속 돌고 도는 나

    himanggwa jeolmangsai geu eodinga gyesok dolgo doneun na

    Somewhere between hope and despair there's me going around and around


    [CHORUS]

    비행기를 타고 하늘 위로 올라가봤자 맘은 계속 그 자리에 묶여있어 그대로야 달이 지구를 벗어날 수 없는 것 처럼

    bihaenggireul tago haneul wiro ollagabwatja mameun gyesok geu jarie mukkyeoisseo geudaeroya dari jigureul beoseonal su eomneun geot cheoreom

    I could go up in the sky on an airplane Only my mind's still there Tied down It's still the same Like the moon can't fall out of the Earth's orbit


    기억을 되돌려 처음으로 나는 돌아가 (나는 돌아가) 시간을 되돌려 꿈을 꾸던 나를 찾아가 (나를 찾아)

    gieokeul dwedollyeo cheoeumeuro naneun doraga (naneun doraga) shiganeul dwedollyeo kkumeul kkudeon nareul chajaga (nareul chaja)

    Rewinding the memories I go back to the beginning (I go back) Rewinding the clock I go find my dreaming self (I find myself)


    이렇게 멀리왔어도 맘은 결국 그 자리에 묶여있어 그대로야 꿈이라는게 그저 꿈인 것처럼 우주의 법칙

    ireoke meolliwasseodo mameun gyeolguk geu jarie mukkyeoisseo geudaeroya kkumilaneunge geujeo kkumin geotcheoreom ujuye beopchik

    Even though I came this far, in the end my mind's still there Tied down It's still the same Like a dream Is just a dream The law of universe


Share