TVXQ! - Reboot

  • undefined


    I. Introduction

    Reboot is a Japanese song from the Japanese studio album Tomorrow by the South Korean male duo 東方神起 (TVXQ!)


    External Content youtu.be
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    II. Lyrics

    Reboot, reboot

    Reboot, reboot

    Finally, the time came

    Reboot, reboot

    Open the future

    Battle T showdown

    Battle T showdown

    Battle T showdown


    Worth a try

    Reboot, reboot

    Alive again, we start change everything

    Reboot, reboot

    Alright, we stop haunted world


    いつの間にか
    itsunomanika

    Unnoticed


    屍たちが彷徨う世界
    shikabanetachi ga samayou sekai
    Corpses are wandering the world

    どうしてなの
    doushite na no
    How come?

    孤独の色

    kodoku no iro

    The color of solitude


    夢を見ることも忘れ仮想現実の中
    yume wo miru koto mo wasure kasou genjitsu no naka
    Dreaming and forgetting, within the virtual reality

    虚ろな目で何を探すのか
    utsurona me de nani wo sagasu no ka
    What are you looking for with such vacant eyes?

    It’s a haunted world. It’s a haunted mind

    心が震える想いを 知らないのか

    kokoro ga furueru omoi wo shiranai no ka

    Do you not know the feeling which makes the heart tremble?


    Go on go on together

    ひとりにはしない Forever
    hitori ni wa shinai Forever
    I won’t do it alone forever

    動き出す時間と Story
    ugokidasu jikan to Story
    The story and the time to move

    今こそ Call your name

    ima koso Call your name

    Now is the time, call your name


    Reboot 蘇り 繰り返し 呼び覚ます

    Reboot yomigaeri kurikaeshi yobisamasu
    Reboot, revitalized, repeatedly awakened

    Reboot 自分の手で選び決めて創る Future

    Reboot jibun no te de erabi kimete tsukuru Future
    Reboot, I’ve chosen to decide and create the future with my own hands


    誰のものでもない人生

    dare no mono de mo nai jinsei
    A life that belongs to no one

    笑っちゃうくらいに本気出せ Get down

    waratchau kurai ni honki dase Get down
    I’ll preposterously go all out (so) get down

    今日で終わる生命のように Reboot

    kyou de owaru inochi no youni Reboot
    As if life would end today, reboot

    明日出会う生命のように Reboot, reboot

    ashita deau inochi no youni Reboot, reboot
    As if I encounter life tomorrow, reboot, reboot

    できるはず Changing the game

    dekiru hazu Changing the game
    Changing the game should be possible


    君と今 Reboot

    kimi to ima Reboot
    With you, now, reboot


    囚われてく
    tora wareteku
    Trapped

    広がる Virus 気づかぬうちに
    hirogaru Virus kizukanu uchini
    The virus spreads

    抗うこと
    ara gau koto
    Before you notice it

    やめてしまう

    yameteshimau

    I stop resisting


    何かのために一度でも立ち上がれたら
    nani ka no tameni ichi do demo tachiagaretara
    But if I get up even once, for the sake of something

    そのとき運命は変わるだろう
    sono toki ummei wa kawaru darou
    At that time, won’t fate change

    It’s a haunted world. It’s a haunted mind

    誰もが生まれた意味を 見つけたいよ
    dare mo ga umareta imi wo mitsuketai yo

    I want to find the meaning of everyone being born


    Go on go on together

    そばにいるから Forever
    soba ni iru kara Forever
    Because I’m by your side forever

    二度と離れない I swear
    nidoto hanarenai I swear
    I won’t ever leave you again. I swear

    いつでも Call my name

    itsu demo Call my name

    At any time, call my name


    Reboot 蘇り 繰り返し 呼び覚ます
    Reboot yomigaeri kurikaeshi yobisamasu
    Reboot, revitalized, repeatedly awakened

    Reboot 自分の手で選び決めて創る Future
    Reboot jibun no te de erabi kimete tsukuru Future
    Reboot, I’ve chosen to decide and create the future with my own hands

    誰のものでもない人生

    dare no mono de mo nai jinsei

    A life that belongs to no one

    笑っちゃうくらいに本気出せ Get down
    waratchau kurai ni honki dase Get down

    I’ll preposterously go all out so get down

    今日で終わる生命のように Reboot

    kyou de owaru inochi no youni Reboot
    As if life would end today, reboot

    明日出会う生命のように Reboot, reboot
    ashita deau inochi no youni Reboot, reboot
    As if I encounter life tomorrow, reboot, reboot

    できるはず Changing the game
    dekiru hazu Changing the game
    Changing the game should be possible

    君と今 Reboot

    kimi to ima Reboot

    With you, now, reboot


    We can make it make it over time (Change change)


    Break down castles castles castles in the sky (Wooo)


    We’re ready to go, here we go, we’re ready to go


    2.0.1.7 Just time for the sun to rise


    Reboot, reboot


    Reboot, reboot


    Reboot, reboot


    Reboot, reboot


    Reboot 蘇り 繰り返し 呼び覚ます
    Reboot yomigaeri kurikaeshi yobisamasu
    Reboot, revitalized, repeatedly awakened

    Reboot 自分の手で選び決めて創る Future
    Reboot jibun no te de erabi kimete tsukuru Future
    Reboot, I’ve chosen to decide and create the future with my own hands

    誰のものでもない人生
    dare no mono de mo nai jinsei
    A life that belongs to no one

    笑っちゃうくらいに本気出せ Get down
    waratchau kurai ni honki dase Get down
    I’ll preposterously go all out so get down

    今日で終わる生命のように Reboot

    kyou de owaru inochi no youni Reboot
    As if life would end today, reboot

    明日出会う生命のように Reboot, reboot
    ashita deau inochi no youni Reboot, reboot
    As if I encounter life tomorrow, reboot, reboot

    できるはず Changing the game

    dekiru hazu Changing the game
    Changing the game should be possible

    君と今 Reboot

    kimi to ima Reboot

    With you, now, reboot


    We can make it make it over time

    Break down castles castles castles in the sky

    We’re ready to go, here we go, we’re ready to go

    2.0.1.7 Just time for the sun to rise

Share