AM I OKAY LIKE THIS | Kiss My Lips

  • ALBUM COVER


    BoA-Watashi-kono-mama-de-ii-no-kana.jpg?resize=200%2C200&ssl=1


    Watashi Kono Mama de li no Kana (私このままでいいのかな; Am I Okay Like This?) is the eighteen major Japanese release and ninth Japanese studio album by South Korean singer BoA. It was released by Avex Trax on February 14, 2018

    KISS MY LIPS is a track from this album.


    OFFICIAL MUSIC VIDEO


    External Content youtu.be
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.

    SPOTIFY


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    LYRICS


    Legend: Japanese lyrics in pink, romanized lyrics in orange, translations and english lyrics in default mode.


    ハットにサングラス 隠しても隠しきれない

    hatto ni sangurasu kakushite mo kakushi kirenai

    Concealed behind a hat and sunglasses, I still can’t hide


    自分でもこわいくらい こんなのワタシじゃない

    jibun demo kowai kurai konna no watashi ja nai

    This is scary even to me, I’m not this kind of person


    I just wanna now how you feel about me


    ウラハラなココロで近づいて離れて

    urahara na kokoro de chikadzuite hanarete

    Don’t get too close to my insincere heart, stay back


    背中越しの I love you

    senaka goshi no I love you

    An I love you said over my shoulder


    聴こえてるでしょう

    kikoeteru deshou

    Can you hear that?


    ウラハラなココロで近づいて離れて

    urahara na kokoro de chikadzuite hanarete

    Don’t get too close to my insincere heart, stay back


    想像以上揺れるココロ

    souzou ijou yureru kokoro

    My heart wavers more than you can imagine


    I need your attention

    Baby come and kiss my lips


    これ以上気付かないふりして行かないで Oh

    Kore ijou kidzukanai furi shite ikanaide Oh

    Please don’t pretend you don’t notice and don’t leave any more


    その気がないならそう言って Baby

    Sono ki ga nai nara sou itte Baby

    If you aren’t interested, then say so Baby


    嫌いよ からかわれるのは Oh

    kirai yo kara kawareru no wa Oh

    I hate this! Being teased like this Oh


    Come and kiss my lips

    come and kiss my lips

    Come and kiss my lips

    Come and kiss my lips


    If you let me get close to you


    素直になって本当は

    sunao ni natte hontou wa

    Be honest, the truth is


    気付いてるくせして (My heart, your lips)

    kidzuiteru kuse shite (My heart, your lips)

    That even though you notice (My heart, your lips)


    もしワタシを逃したらきっと

    moshi watashi wo nogashitara kitto

    If you let me slip by,


    後悔するから お大事に

    koukai suru kara odaiji ni

    You’ll definitely regret it, so please take care of yourself


    ウラハラなココロで近づいて離れて

    urahara na kokoro de chikadzuite hanarete

    Don’t get too close to my insincere heart, stay back


    遠ざかる距離だけ愛しい

    toozakaru kyori dake itoshii

    This fading distance between us is lovely


    知ってるんでしょう

    shitterun deshou

    Do you know that?


    ウラハラなココロで近づいて離れて

    urahara na kokoro de chikadzuite hanarete

    Don’t get too close to my insincere heart, stay back


    Ah すべてを手に入れたくなるの

    Ah subete wo te ni iretaku naru no

    Ah, I’m starting to want it all


    Baby come and kiss my lips


    これ以上気付かないふりして行かないで Oh

    kore ijou kidzukanai furi shite ikanaide Oh

    Please don’t pretend you don’t notice and don’t leave any more


    その気がないならそう言って Baby

    sono ki ga nai nara sou itte Baby

    If you aren’t interested, then say so Baby


    このまま引けなくなるわ Oh

    konomama hikenaku naru wa Oh

    I’m starting to lose my nerves Oh


    Come and kiss my lips

    Come and kiss my lips

    Come and kiss my lips

    Come and kiss my lips


    If you let me get close to you


    たぶん一瞬の Spark

    tabun isshun no Spark

    There probably was a momentary spark


    I never meant to fall in love

    Meant to fall in love


    目を閉じれば傍にいるよ

    me wo tojireba soba ni iru yo

    When I close my eyes, I’m next to you


    Slow down slow down slow down (Come here)


    ウラハラなココロで

    urahara na kokoro de

    With my insincere heart


    Come and kiss my lips


    カケヒキしてる間に

    kakehiki shiteru ma ni

    While I’m making my move


    Come and kiss my lips


    ウラハラなワタシに

    urahara na watashi ni

    With my insincere heart


    Come and kiss my lips


    アナタは惹かれてく

    anata wa hikareteku

    You’re pulling me in


    Come and kiss my lips

    If you let me get close to you


    (ウラハラなココロで)

    (urahara na kokoro de)

    (With an insincere heart)


    When I think about you baby

    If you let me get close to you


    (ショウジキなココロで)

    (shoujiki na kokoro de)

    (With an honest heart)


    If you let me get close to you


    (ウラハラなココロで)

    (urahara na kokoro de)

    (With an insincere heart)


    If you let me get close to you

    If you let me get close to you

Share