E ve - Yamiro

  • https%3A%2F%2Fimages.genius.com%2F4310348659169e1b44dda7c4ccd3b5b3.1000x1000x1.jpg


    Yamiro is the debut digital single by E ve. It's used as the second ending theme for the anime Dororo.


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Verse 1]


    救いなどない 生まれ堕ちてきた

    Sukui nado nai umareochite kita

    Born into the world, without salvation,


    歪な心の形に 勇ましい鼓動の叫び

    Ibitsu na kokoro no katachi ni isamashii kodou no sakebi

    Was a distorted-shaped heart, beating courageously



    振り向きはしない 修羅の道だって

    Furimuki wa shinai shura no michi datte

    Walking the devil's path, there is no return


    枯れゆく季節など超えて 確かな真実を探した

    Kareyuku kisetsu nado koete tashika na kotae wo sagashita

    Pushing through the withering seasons, we searched for the definite truth


    [Pre-Chorus]


    醜い姿に

    Minikui sugata ni

    Bearing an unsightly form,


    その痛みさえも気づけないまま僕達は

    Sono itami sae mo kizukenai mama bokutachi wa

    We failed to notice the pain


    この皮も剥がしてしまったの

    Kono kawa mo hagashite shimatta no

    As even our own skin peeled back


    [Chorus]


    ああいつだって 愚かさに苛まれているの

    Aa itsudatte orokasa ni sainamareteiru no

    Ah, we are constantly tormented by our own stupidity


    でもさ辛くなって 終わらない夜ならば

    Demo saa tsuraku natte owaranai yoru naraba

    But if it's a never-ending night that gets tough


    きっと疑わぬ貴方 呪われた世界を愛せるから

    Kitto utagawanu anata norowareta sekai wo aiseru kara

    Surely, you - who carries no doubts - will still be able to love this cursed world


    全てを背負った今

    Subete wo seotta ima

    Now that we have carried everything on our shoulders


    [Verse 2]


    憂いを纏い 闇に堕ちてきた

    Urei wo matoi yami ni ochite kita

    Clad in sorrow, I fell into the darkness


    淀みない言の葉さえも 塞ぎこんでしまうなら

    Yodominai kotonoha sae mo fusagikonde shimau nara

    Even the ever-flowing words were drowned in silence


    産声などない 吐き出すことだって

    Ubugoe nado nai hakidasu koto datte

    Not even a birth cry could be uttered


    いくつもの刃携えて 心に鬼を宿した

    Ikutsu mono wa tazusaete kokoro ni oni wo yadoshita

    Carrying countless swords, I let a demon reside in my heart


    [Pre-Chorus]


    浅ましい声に

    Asamashii koe ni

    With a wretched voice,


    この世界からはじき出されてく僕達は

    Kono sekai kara hajikidasareteku bokutachi wa

    We were cast out by this world


    それでも明日を願ったの

    Soredemo asu wo negatta no

    Despite it all, we still wished for tomorrow


    [Chorus]


    ああ君だって 寂しさと哀を抱いて眠るの

    Aa kimi datte sabishisa to ai wo idaite nemuru no

    Ah, even you would sleep while embracing loneliness and sorrow


    でもさ触れたくなって 愛しいほどの涙

    Demo saa furetakunatte itoshii hodo no namida

    But I still want to touch those beloved tears


    きっと月が陰れば この夜の淵まで愛せるから

    Kitto tsuki ga kagereba kono yoru no fuchi made aiseru kara

    Surely, if the moon becomes clouded, you'll still be able to love the night to its depths


    その炎はまだ揺らめく

    Sono honoo wa mada yurameku

    That flame flickers on


    [Bridge]


    汚れてしまわないように

    Kegarete shimawanai you ni

    In order not to become tainted,


    消えて無くならないように

    Kiete nakunaranai you ni

    In order not to disappear


    見えないものだって抱きしめたいから 

    Mienai mono datte dakishimetai kara

    I strive to embrace even the invisible


    あの日の僕に間違いなどない 救いの声を

    Ano hi no boku ni machigai nado nai sukui no koe wo

    On that day, without a doubt, a voice of salvation came to me


    失うばかりの 血の滲むような物語も

    Ushinau bakari no chi no nijimu you na monogatari mo

    Even if this story drenched in blood, filled with loss


    闇夜に染まれど それでも歩みを止めることはない

    Yamiyo ni somare do soredemo ayumi wo tomeru koto wa nai

    Is dyed by the dark night, I won't ever stop walking forward


    もう貴方は独りじゃないから

    Mou anata wa hitori janai kara

    Because you are no longer alone


    [Chorus]


    ああいつだって 愚かさに苛まれているの

    Aa itsudatte orokasa ni sainamareteiru no

    Ah, we are constantly tormented by our own stupidity


    でもさ辛くなって 終わらない夜ならば

    Demo saa tsuraku natte owaranai yoru naraba

    But if it's a never-ending night that gets tough


    きっと疑わぬ貴方 呪われた世界を 愛せるから

    Kitto utagawanu anata norowareta sekai wo aiseru kara

    Surely, you - who carries no doubts - will still be able to love this cursed world


    全てを背負った今 

    Subete wo seotta ima

    Now that we have carried everything on our shoulders


    取り戻すの

    Torimodosu no

    Let's take it all back

Share