Chain - Come Back (Japanese version)

  • 31408-nct127chain-jpeg


    I. Introduction

    "Come Back" is the fourth song on NCT 127's first Japanese EP, Chain. It was released on May 3, 2018. It is primarily in Japanese.


    The song was later also released in Korean on NCT 127's first Korean studio album, Regular-Irregular. The song was also recorded in Mandarin Chinese by a different NCT sub-unit, WayV, on their debut EP, The Vision.


    NCT 127 is a permanent sub-unit of the boy group NCT.


    II. Spotify

    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics

    (Japanese - Romanized . English - Italics represent English in the original lyrics.)


    [Intro: Johnny]

    It's just what you want

    Go!


    [Verse 1: Jaehyun, Taeyong]

    Oh この声に気付いて yeah yeah

    Oh kono-goe ni kidzuite yeah yeah

    Oh, notice this voice yeah yeah


    もし聴こえてるなら oh

    Moshi kikoe terunara oh

    If you can hear it oh


    悪夢にうなされている yeah, yeah yeah

    Akumu ni unasarete iru yeah, yeah yeah

    Nightmares, yeah, yeah, yeah


    名前を呼んで 今すぐ

    Namaewoyonde ima sugu 

    Call your name now


    [Pre-Chorus: Doyoung, Taeil]

    ため息ひとつで 掻き乱される心

    Tameiki hitotsu de kakimidasa reru kokoro nige basho

    A heart that is disturbed by a single place


    逃げ場所はどこにもない キミがいない世界は

    Nige basho wa dokoni mo nai kimi ga inai sekai wa

    There is no place to escape without you


    [Chorus: All, Taeil, Doyoung]

    Oh baby, come back


    Oh 夜を揺すって 目覚めさせてボクを

    Oh yoru o yusutte mezame sasete boku o

    Oh shake the night to wake me up


    Oh baby, come back oooh!


    Nightmare 闇にのまれて 安住を求め叫ぶ

    Nightmare yami ni noma rete anjū o motome sakebu

    Nightmare, screaming for peace in the darkness


    Oh baby come


    [Post-Chorus: Jaehyun, Haechan]

    光はない black hole のように

    Hikari wanai black hole no yō ni

    There is no light like a black hole


    投げ出されて 彷徨うヒトリ

    Nagedasa rete samayō hitori

    A bird that is thrown and wandering


    [Verse 2: Haechan, Johnny, Yuta]

    Oh yeah


    そう キミは特別 唯一無二の存在

    Sō kimi wa tokubetsu yuiitsu muni no sonzai

    Yes, you are a special and unique person


    試したりしなくていい yeah

    Tameshi tari shinakute ī yeah

    You don't have to try it, yeah


    リアルに咲く花さえ敵わないよ

    Riaru ni saku hana sae kanawanai yo

    Even real flowers can't compete


    キミには

    Kimi na wa

    To you


    [Pre-Chorus: Doyoung, Taeil]

    ため息ひとつで 掻き乱される心

    Tameiki hitotsu de kakimidasa reru kokoro nige basho

    A heart that is disturbed by a single place


    逃げ場所はどこにもない キミがいない世界は

    Nige basho wa dokoni mo nai kimi ga inai sekai wa

    There is no place to escape without you


    [Chorus: All, Doyoung, Taeil]

    Oh baby, come back


    Oh 夜を揺すって 目覚めさせてボクを

    Oh yoru o yusutte mezame sasete boku o

    Oh shake the night to wake me up


    Oh baby, come back oooh!


    Nightmare 闇にのまれて 安住を求め叫ぶ

    Nightmare yami ni noma rete anjū o motome sakebu

    Nightmare, screaming for peace in the darkness


    Oh baby come


    [Post-Chorus: Taeyong]

    光はない black hole のように

    Hikari wanai black hole no yō ni

    There is no light like a black hole


    投げ出されて 彷徨うヒトリ

    Nagedasa rete samayō hitori

    A bird that is thrown and wandering


    [Verse 3: Taeil, Doyoung]

    キミは計り知れない

    Kimi wa hakarishirenai

    You are immeasurable


    寂しい この夜にボクだけ oh

    Sabishī kono yoru ni boku dake oh

    I'm the only one on this lonely night oh


    取り残されたまま どこにも行けない

    Torinokosa reta mama dokoni mo ikenai

    I can't go anywhere left behind


    夢の中で

    Yumenonakade

    In a dream


    [Bridge: Taeyong, Mark, Taeil]

    Yeah 迷う(yo) stay right (yo) there

    Yeah mayou (yo) stay right (yo) there

    Yeah, I wandered around you stay right (yo) there


    Just react, that's right that oh bam


    この脳に直接その旋律

    Kono nō ni chokusetsu sono senritsu

    It's a melody that's directly to the brain


    無視して生きるなんてlimit (ohh)

    Mushi shite ikiru nante rimitto

    I can't believe I live ignoring you?


    Straight permanent black permanent


    Tattooのように刻み

    Tattoo no yō ni kizami

    You remain as a tattoo mark


    痕跡残し 逃げられなくさせてからの置き去り

    Konseki nokoshi nige rarenaku sa sete kara no okizari

    Leaving traces and leaving behind, I can't erase you


    Want you to wake me up now, come back


    [Chorus: All, Doyoung, Taeil]

    That’s why I love you

    Oh baby, come back


    Oh どこにいるの 感じさせてキミを

    Oh doko ni iru no kanji sasete kimi o

    Oh let me feel where you are


    Oh baby, come back oooh!


    Nightmare 闇にのまれて 安住を求め叫ぶ

    Nightmare yami ni noma rete anjū o motome sakebu

    Nightmare, screaming for peace in the darkness


    Oh baby come


    [Outro: Haechan, Yuta, Winwin All, Taeil]

    Oh baby, come back


    光はない black hole のように

    Hikari wanai black hole no yō ni

    There is no light like a black hole


    投げ出されて 彷徨うヒトリ

    Nagedasa rete samayō hitori

    A bird that is thrown and wandering


    Oh baby come back


    投げ出されて 彷徨うヒトリ

    Nagedasa rete samayō hitori

    A bird that is thrown and wandering


    Oh baby, come back

Share