Power of love

  • sg_go_seventeenainochikara__ja_1637292796_3a082a03_progressive.jpg

    I. Introduction

    Power of Love(Ainochikara)is the title track of Seventeen's 1st Japanese special single 'Ainochikara'


    Japanese title: あいのちから

    II. Spotify

    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.

    III. Japanese, Romanized and translated English lyrics


    [WONWOO]

    これは白い雪が降っていた日の

    kore wa shiroi yuki ga futteita hi no
    This is our story

    僕たちの物語だ

    bokutachi no monogatari da
    Of the day the white snow fell


    [JOSHUA]

    雪の上を通り過ぎた時間

    yuki no ue o tōri sugita jikan
    Times spent crossing the snow

    悲しみが溢れ

    kanashimi ga afure
    Overflew with sorrow


    堪えてたみたいだね
    koraeteta mitai da ne
    Must have tried to hold back


    [MINGYU]

    僕もそうだよ
    boku mo sō da yo
    I did too

    同じだったよ
    onaji datta yo
    Just like you

    あなたの 寂しそうな

    anata no sabishi sō na
    Your lonely voice


    [SEUNGKWAN]

    声がしたら 手を伸ばすよ
    koe ga shitara te o nobasu yo
    When I hear it I’ll reach out my hand


    [JEONGHAN]

    寒い冬が過ぎたら

    samui fuyu ga sugitara
    When the cold winter passes

    僕らは知るのでしょう
    bokura wa shiru no deshō
    We’ll come to realize

    [HOSHI]

    凍えながらも 咲く心の温もりで
    kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
    That as our warm hearts glow in the shivering cold

    僕らは 強くなる
    bokura wa tsuyoku naru
    We become stronger


    [VERNON]

    積もる 積もる 積もる心を集めて
    tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
    Gather our ever growing hearts

    あいのちから
    ai no chikara
    The power of love


    [S.COUPS]

    言葉は刃のように

    kotoba wa yaiba no yō ni
    Words are like blades

    また時には僕らを 救ってくれる

    mata toki ni wa bokura o sukuttekureru
    Sometimes they save us


    [THE8]

    悲しい声 聴こえたら

    kanashī koe kikoetara
    When a sad voice reaches our ears

    すぐ手を差し伸べる

    sugu te o sashinoberu
    Let’s reach out our hands right away


    [DK]

    あたたかい僕らになってみよう

    atatakai bokura ni natte miyō
    Let’s show them our warmth


    [HOSHI]

    寒い冬が過ぎたら
    samui fuyu ga sugitara
    When the cold winter passes

    僕らは知るのでしょう
    bokura wa shiru no deshō
    We’ll come to realize


    [WOOZI]

    凍えながらも 咲く心の温もりで
    kogoe nagara mo saku kokoro no nukumori de
    That as our warm hearts glow in the shivering cold

    僕らは 強くなる
    bokura wa tsuyoku naru
    We become stronger


    [JUN]

    積もる 積もる 積もる心を集めて

    tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
    Gather our ever growing hearts

    あいのちから

    ai no chikara
    The power of love


    [DK]

    踏み出すのがこわい世界だけれど

    fumidasu no ga kowai sekai da keredo
    Taking one single step is frightening in this world

    大丈夫だから
    daijōbu da kara

    But it’s okay

    今 手と手を繋ごう
    ima te to te o tsunagō
    Let’s hold hands


    [SEUNGKWAN]

    慰めあえば また明日の太陽に会える

    nagu same ae ba mata asu no taiyō ni aeru
    We can greet tomorrow’s sun if we comfort each other


    [WONWOO]

    また季節がめぐって
    mata kisetsu ga megutte
    When the seasons return

    僕らは知るのでしょう
    bokura wa shiru no deshō
    We’ll come to realize


    [DINO]

    春風の中 咲く心の温もりで
    harukaze no naka saku kokoro no nukumori de
    That as our warm hearts glow in the spring breeze

    僕らは 強くなる
    bokura wa tsuyoku naru
    We become stronger


    [JEONGHAN]

    積もる 積もる 積もる心を集めて

    tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
    Gather our ever growing hearts

    あいのちから

    ai no chikara
    The power of love



Share