Moonlight Melody (달빛 소리) is the ninth and final track on Red Velvet's second full-length album "Perfect Velvet".
유난히 더 밝았었던
yunanhi deo balgasseotteon
It was especially bright
그 밤 많이 설레하던 나
geu bam mani seollehadeon na
On that night, when my heart fluttered so much
[Yeri]
혹시 내 맘 들킬 것 같아
hokshi nae mam deulkil kkeot gata
Felt like you’ll notice
뒷걸음치던 그날
dwitgeoreumchideon geunal
So I kept stepping backwards
[Irene]
순간 갑자기 어디에선가 들려오던
sungan gapjagi eodieseonga deullyeoodeon
Suddenly, I heard the sound of bells
귓가를 맴돌던 종소리
gwitgareul maemdoldeon jongsori
Coming from somewhere
[Chorus: Seulgi]
달빛일까 우릴 비추던
dalppichilkka uril bichudeon
Is it the moon?
가만 지켜보다 무슨 말하고 싶었나
gaman jikyeoboda museun malhago shipeonna
Was it shining on us and did it want to say something?
[Wendy]
들어본 적 없던 그때의 우리
deureobon jeok eoptteon geuttaeye uri
I’ve never heard it before
잊을 수 없는 달빛 소리
ijeul su eomneun dalppit sori
That unforgettable sound of the moonlight
[Verse 2: Irene]
가끔 아니 사실 많이
gakkeum ani sashil mani
Sometimes, no, many times
그대 생각나는 밤
geudae saenggangnaneun bam
I think of that night
[Joy]
혹시 내 맘 들릴 것 같아
hokshi nae mam deullil kkeot gata
Feels like you can hear my heart
괜히 창을 닫는 나
gwaenhi changeul danneun na
So I’m closing the windows
[Yeri]
문득 갑자기 생각나 혼자 웃곤 했던
mundeuk gapjagi saenggangna honja utgon haetteon
I suddenly remembered so I smiled
귓가에 맴돌던 종소리
gwitgaye maemdoldeon jongsori
The sound of the bells in my ears
[Chorus: Wendy]
달빛일까 우릴 비추던
dalppichilkka uril bichudeon
Is it the moon?
가만 지켜보다 무슨 말하고 싶었나
gaman jikyeoboda museun malhago shipeonna
Was it shining on us and did it want to say something?
[Seulgi]
들어본 적 없던 그때의 우리
deureobon jeok eoptteon geuttaeye uri
I’ve never heard it before
잊을 수 없는 달빛 소리
ijeul su eomneun dalppit sori
That unforgettable sound of the moonlight
[Bridge: Joy]
기억하나요 우릴 위해 노래하고
gieokanayo uril wihae noraehago
Do you remember?
우릴 위해 축복하던
uril wihae chukbokadeon
It sang for us, it blessed us
[Wendy]
많은 별들 중에 혼자
maneun byeoldeul junge honja
Out of the many stars
유난히 크고 빛이 났던
yunanhi keugo bichi natteon
It was the biggest and brightest
[Seulgi]
매일 그 자리에
maeil geu jarie
Every day, I’m at that place
말없이 있는데 귀 기울여 봐도
mareopshi inneunde gwi giuryeo bwado
I tune my ears but I can’t hear it anymore
[Chorus: All]
다시 들어볼 수 없던 내겐 소중한
dashi deureobol su eoptteon naegen sojunghan
The precious and unforgettable
잊을 수 없는 달빛 소리
ijeul su eomneun dalppit sori
Sound of the moonlight