Perfect Velvet - Moonlight Melody (달빛 소리)

  • Red-Velvet-Perfect-Velvet.jpg?resize=200%2C200&ssl=1


    Moonlight Melody (달빛 소리) is the ninth and final track on Red Velvet's second full-length album "Perfect Velvet".


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Verse 1: Joy]

    유난히 더 밝았었던

    yunanhi deo balgasseotteon

    It was especially bright


    그 밤 많이 설레하던 나

    geu bam mani seollehadeon na

    On that night, when my heart fluttered so much


    [Yeri]

    혹시 내 맘 들킬 것 같아

    hokshi nae mam deulkil kkeot gata

    Felt like you’ll notice


    뒷걸음치던 그날

    dwitgeoreumchideon geunal

    So I kept stepping backwards


    [Irene]

    순간 갑자기 어디에선가 들려오던

    sungan gapjagi eodieseonga deullyeoodeon

    Suddenly, I heard the sound of bells


    귓가를 맴돌던 종소리

    gwitgareul maemdoldeon jongsori

    Coming from somewhere


    [Chorus: Seulgi]

    달빛일까 우릴 비추던

    dalppichilkka uril bichudeon

    Is it the moon?


    가만 지켜보다 무슨 말하고 싶었나

    gaman jikyeoboda museun malhago shipeonna

    Was it shining on us and did it want to say something?


    [Wendy]

    들어본 적 없던 그때의 우리

    deureobon jeok eoptteon geuttaeye uri

    I’ve never heard it before


    잊을 수 없는 달빛 소리

    ijeul su eomneun dalppit sori

    That unforgettable sound of the moonlight


    [Verse 2: Irene]

    가끔 아니 사실 많이

    gakkeum ani sashil mani

    Sometimes, no, many times


    그대 생각나는 밤

    geudae saenggangnaneun bam

    I think of that night


    [Joy]

    혹시 내 맘 들릴 것 같아

    hokshi nae mam deullil kkeot gata

    Feels like you can hear my heart


    괜히 창을 닫는 나

    gwaenhi changeul danneun na

    So I’m closing the windows


    [Yeri]

    문득 갑자기 생각나 혼자 웃곤 했던

    mundeuk gapjagi saenggangna honja utgon haetteon

    I suddenly remembered so I smiled


    귓가에 맴돌던 종소리

    gwitgaye maemdoldeon jongsori

    The sound of the bells in my ears


    [Chorus: Wendy]

    달빛일까 우릴 비추던

    dalppichilkka uril bichudeon

    Is it the moon?


    가만 지켜보다 무슨 말하고 싶었나

    gaman jikyeoboda museun malhago shipeonna

    Was it shining on us and did it want to say something?


    [Seulgi]

    들어본 적 없던 그때의 우리

    deureobon jeok eoptteon geuttaeye uri

    I’ve never heard it before


    잊을 수 없는 달빛 소리

    ijeul su eomneun dalppit sori

    That unforgettable sound of the moonlight


    [Bridge: Joy]

    기억하나요 우릴 위해 노래하고

    gieokanayo uril wihae noraehago

    Do you remember?


    우릴 위해 축복하던

    uril wihae chukbokadeon

    It sang for us, it blessed us


    [Wendy]

    많은 별들 중에 혼자

    maneun byeoldeul junge honja

    Out of the many stars


    유난히 크고 빛이 났던

    yunanhi keugo bichi natteon

    It was the biggest and brightest


    [Seulgi]

    매일 그 자리에

    maeil geu jarie

    Every day, I’m at that place


    말없이 있는데 귀 기울여 봐도

    mareopshi inneunde gwi giuryeo bwado

    I tune my ears but I can’t hear it anymore


    [Chorus: All]

    다시 들어볼 수 없던 내겐 소중한

    dashi deureobol su eoptteon naegen sojunghan

    The precious and unforgettable


    잊을 수 없는 달빛 소리

    ijeul su eomneun dalppit sori

    Sound of the moonlight

Share