Red Queen is the fifth track of IU's fourth Korean E.P, CHAT-SHIRE.
[Chorus: IU, Both]
표정이 없는 그 여자
Pyojeongi eomneun geu yeoja
That girl with no expressions
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
That girl everybody hates
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
That girl even you know
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
That girl is oh so pitiful
모두가 무서워 해 그 여자
Moduga museowo hae geu yeoja
That girl everyone is afraid of
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
That girl you know
[Verse 1: IU]
재밌는 얘기 하나 할까
Jaeminneun yaegi hana hakka
Should I tell you a funny story
(어쩌면 슬픈 얘길 지도)
(Eojjeomyeon seulpeun yaegil jido)
(It might be a little sad too)
믿거나 말거나 한 가벼운 얘기죠
Mitgeona malgeona han gabyeoun yaegijyo
Believe it or not, it's a lighthearted story
(부디 비밀은 지켜줘요) 아 글쎄 말야
(Budi bimireun jigyeojwoyo) a geulsse marya
(Please keep this a secret) Ah, the thing is
그 여자 있죠
Geu yeoja itjyo
That girl
무시무시한 그녀에게
Musimusihan geunyeoege
That despicable girl
푸른 날 하늘처럼 새파랗게
Pureun nal haneulcheoreom saeparake
There was a time she used to laugh
(웃던 때가 있었다네요)
(Utteon ttaega isseotdaneyo)
(As deep blue as a blue day)
[Pre-Chorus: IU]
남자는 물론 여자들도
Namjaneun mullon yeojadeuldo
Boys obviously but also girls
사람이 아닌 것들까지
Sarami anin geotteukkaji
Even the things that aren't human
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banae sarange ppajil mankeum
Everybody fell for her, fell in love with her
그 웃음이 예뻤다나요
Geu useumi yeppeotdanayo
Her laugh was that beautiful
꼬까옷 입고 천진하게 재잘거리며
Kkokkaot ipgo cheonjinage jaejalgeorimyeo
Wearing a gala dress, innocently chatting
지금 핏기 없이 메마른
Jigeum pitgi eopsi memareun
That pale, dried up cheek
뺨엔 생기가 돌더래요
Ppyamen saenggiga doldeoraeyo
Used to be full of life
[Chorus: IU, Both]
Oh red queen
웃음이 예쁜 그 여자
Useumi yeppeun geu yeoja
That girl whose smile is so pretty
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
That girl everybody loves
당신도 알지 그 여자
Dangshindo alji geu yeoja
That girl even you know
모두가 사랑하는 그 여자 (you know)
Moduga saranghaneun geu yeoja (you know)
That girl everybody loves (you know)
[Verse 2: IU]
아름다워라 그 여자
Areumdawora geu yeoja
That girl who is beautiful
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
That girl everybody calls pretty
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
That girl you know
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
That girl everybody loves
얘기를 이어 가 볼까요
Yaegireul ieo ga bokkayo
Should I continue this story
(한 번 더 짚고 넘기자면)
(Han beon deo jipgo neomgijamyeon)
(If there was one more thing to reveal)
이건 어디까지나
Igeon eodikkajina
Up to what point should I tell it
가벼운 얘기죠
Gabyeoun yaegijyo
It's a lighthearted story
(괜한 오해는 말아줘요)
(Gwaenan ohaeneun marajwoyo)
(Please don't misunderstand)
그 여자 말야
Geu yeoja marya
You see, that girl
아주 오래전 슬프게 우는 아무개의
Aju oraejeon seulpeuge uneun amugaeye
A long long time ago to a man who was crying sadly
서러운 등을 쓸어준 그 손이
Seoreoun deungeul sseureojun geu soni
She swept her hand across his back
(믿을 수 없이 따뜻하더래요)
(Mideul su eopshi ttatteushadeoraeyo)
(You wouldn't believe how warm it was)
[Pre-Chorus: IU]
애들은 물론 어른들도
Aedeureun mullon eoreundeuldo
Children obviously but adults too
생명이 없는 것들까지
Saengmyeongi eopneun geotteukkaji
Even the things that don't have life
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banae sarange ppajil mankeum
Everything fell in love, fell in love with her
마음씨도 예뻤다나요
Maeumsshido yeppeotdanayo
Her heart was that beautiful too
아무리 작고
Amuri jakgo
Even when she gazed
초라한 걸 바라볼 때도
Chorahan geol barabol ttaedo
At the tiniest, poorest of things
지금 총기 없이 우울한 눈은
Jigeum chonggi eopsi uulhan nuneun
Those passionless, depressing eyes
반짝 빛나더래요
Banjak bitnadeoraeyo
Used to sparkle so bright
[Chorus: IU, Both]
Oh red queen
표정이 없는 그 여자
Pyojeongi eopneun geu yeoja
That girl with no expressions
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
That girl whom everybody hates
당신도 알지 그 여자
Dangshindo alji geu yeoja
That girl even you know
모두가 미워하는 그 여자 (you know)
Moduga miwohaneun geu yeoja (you know)
That girl whom everybody hates (you know)
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
That girl is oh so pitiful
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
That girl whom everyone is afraid of
당신이 아는 그 여자
Dangshini aneun geu yeoja
That girl you know
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
That girl whom everybody hates
[Verse 3: Zion.T]
그 여자의 붉은 머리
Geu yeojaye bulkeun meori
That girl's scarlet hair
그보다 붉어 생채기 난 어디
Geuboda bulkeo saengchaegi nan eodi
Somewhere something more red
눈에 가늘게 선 핏발이
Nune ganeulge seon pitbari
Made her eyes so thinly bloodshot
누가 그 이유를 물어 주려나
Nuga geu iyureul mureo juryeona
Is someone going to ask her the reason
저기 왜 화를 내나요
Jeogi wae hwareul naenayo
Why is she getting angry
저기요 왜 악을 쓰나요
Jeogiyo wae ageul sseunayo
Why is she being wicked
슬픈 그 여자의 붉은 머리
Seulpeun geu yeojaye bulkeun meori
That sad girl's scarlet hair
그 보다
Geu boda
Somewhere something
더 더 더 더 더 더 붉은 어디
Deo deo deo deo deo deo bulkeun eodi
More more more more more red
[Chorus: IU, Zion.T, Both]
웃음이 예쁜 그 여자
Useumi yeppeun geu yeoja
That girl with the beautiful smile
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
That girl who everybody calls pretty
당신도 알지 그 여자
Dangshindo alji geu yeoja
That girl even you know
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
That girl everybody loves
[Outro: IU]
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
That girl is oh so pitiful
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
That girl everybody is afraid of
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
That girl you know
하고 보니 시시하군요
Hago boni sisihagunyo
Well this is trivial
터무니없는 이야기죠
Teomunieomneun iyagijyo
It's an absurd story
믿거나 말거나 한 실없는 얘기죠
Mitgeona malgeona han sireomneun yaegijyo
Believe it or not, it's a silly story
그냥 모두 잊어버려요
Geunyang modu ijeobeoryeoyo
Everybody just forget it