Wonder Girls - Dear Boy

  • undefined


    I. Introduction

    Dear Boy is the seventh track from the studio album Wonder World by the South Korean girl group Wonder Girls.


    External Content youtu.be
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    II. Lyrics

    You make me sad & cry again


    You make me sad & cry again


    You make me sad & cry again


    You make me sad & cry


    하루 일 분 일 초 마다

    haru il bun il cho mada

    Every day, each minute, each second,


    나의 맘이 달라져

    naye mami dallajyeo

    my heart changes


    니 한 마디에 울고 또 웃어

    ni han madie ulgo tto useo

    From your each word, I cry and laugh


    난 너무 오래 너의 곁에서

    nan neomu orae neoye gyeoteseo

    I stayed by your side for so long


    내가 봐도 못난 여자가 됐어

    naega bwado monnan yeojaga dwaesseo

    Even I think that I became a loser


    또 꺼져있는 너의 전화기

    tto kkeojyeoinneun neoye jeonhwagi

    Your phone is turned off again


    잠들었다는 뻔한 얘기

    jamdeuleotdaneun ppeonhan yaegi

    You say the obvious – that you fell asleep


    나 혼자 예민한가 Oh

    na honja yeminhanga bwa Oh

    I guess I’m just sensitive by myself oh


    표정 없는 너의 얼굴이

    pyojeong eomneun neoye eolguri

    Your expressionless face,


    또 시큰둥한 너의 목소리

    tto sikeundunghan neoye moksori

    your indifferent voice


    나 혼자 불안한가 봐

    na honja buranhanga bwa

    I guess I’m anxious by myself


    너무 슬픈 story야

    neomu seulpeun storyya

    This is such a sad story


    끝이 보이는 얘기야

    kkeuti boineun yaegiya

    a story with an end


    제발 니 맘을 말해 봐

    jebal ni mameul malhae bwa

    Please tell me your heart


    사랑하긴 하는 거야

    saranghagin haneun geoya

    do you even love me?


    밀고 넘어지는 줄다리긴 이제 지쳤어

    milgo neomeojineun juldarigin ije jichyeosseo

    I’m tired of the push and pull now


    왜 편안하면 안 되는 건데

    wae pyeonanhamyeon an dweneun geonde

    Why can’t things be comfortable?


    왜 내가 너만 바라볼수록

    wae naega neoman barabolsurok

    Why is it that the more I look toward you,


    넌 자꾸 딴 델 쳐다 보는데

    neon jakku ttan del chyeoda boneunde

    You look somewhere else?


    넌 매일 보는 나의 얼굴이

    neon maeil boneun naye eolguri

    My face that you see every day,


    별 얘기 없는 우리 사이

    byeol yaegi eomneun uri sai

    Our relationship that doesn’t have much conversation


    이제 다 재미 없나 봐 Oh

    ije da jaemi eomna bwa Oh

    I guess you don’t find it fun anymore oh


    늘 그대로인 나의 믿음이

    neul geudaeroin naye mideumi

    My trust in you that always stays the same,


    잔소리가 된 나의 관심이

    jansoriga dwen naye gwansimi

    My interest in you that turned into nagging


    너에겐 답답한가 봐

    neoegen dapdaphanga bwa

    I guess it made you frustrated


    너무 슬픈 story야

    neomu seulpeun storyya

    This is such a sad story


    끝이 보이는 얘기야

    kkeuti boineun yaegiya

    a story with an end


    제발 니 맘을 말해 봐

    jebal ni mameul malhae bwa

    Please tell me your heart

    사랑하긴 하는 거야

    saranghagin haneun geoya

    do you even love me?


    반대로 맘대로

    bandaero mamdaero

    On the contrary,


    내 맘을 몰라 주는 너

    nae mameul molla juneun neo

    you don’t know my heart


    이대로 그 때론 갈 수 없잖아

    idaero geu ttaeron gal su eopjana

    We can’t go back to those times like this


    모든 게 irony야

    modeun ge ironyya

    Everything is an irony


    넌 내게 늘 mystery야

    neon naege neul mysteryya

    you’re always a mystery


    제발 니 맘을 말해 봐

    jebal ni mameul malhae bwa

    Please tell me your heart

    사랑하긴 하는 거야

    saranghagin haneun geoya

    do you even love me?


    너무 슬픈 story야

    neomu seulpeun storyya

    This is such a sad story


    끝이 보이는 얘기야

    kkeuti boineun yaegiya

    a story with an end


    제발 니 맘을 말해 봐

    jebal ni mameul malhae bwa

    Please listen to my story

    사랑하긴 하는 거야

    saranghagin haneun geoya

    this isn’t love

Share