No. 1 is the second studio album by South Korean singer BoA, released on April 12, 2002 by SM Entertainment. The album was commercially successful in South Korea, it topped the monthly charts for two consecutive months in April and May 2002. The title track "No. 1" was released in conjunction with the album.
SPOTIFY
OFFICIAL MV
LYRICS
Legend: Korean lyrics in PINK, romanized lyrics in Orange, Translations in default mode.
어둠속에 니얼굴 보다가
eodumsoge nieolgul bodaga
When I looked into your eyes
나도몰래 눈물이 흘렀어
nadomollae nunmuri heulleosseo
I didn’t know that you were secretly crying
소리없이 날 따라오며 비춘건
sorieopshi nal ttaraomyeo bichungeon
Without any sound I’ll come and shine on you… Finally
Finally 날 알고 감싸준거니
Finally nal algo gamssajungeoni
Do I know how to care for you?
처음 내 사랑 비춰 주던 넌
cheoeum nae sarang bichweo judeon neon
I know that first my love should shine on
나의 이별까지 본거야
naye ibyeolkkaji bongeoya
You are my strength until I reach the stars
You still my No.1
날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
nal chatji marajweo naye seulpeum garyeojweo
I’ll search for words to say
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘
jeo gureum dwie neoreul sumgyeo bicheul dadajweo
My sadness will become cloudy and you will shut out the light
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
geureul aneun i giri nae nunmul moreuge
This path won’t know any of my tears
변한 그를 욕하진 말아줘
byeonhan geureul yokajin marajweo
I won’t curse you for changing
니 얼굴도 조금씩 변하니까
ni eolguldo jogeumsshik byeonhanikka
Are you changing your views bit by bit?
But I miss you 널 잊을 수 있을까
But I miss you neol ijeul su isseulkka
But I miss you, I can’t forget about you
(Want you back in my life
I want you back in my life)
나의 사랑도 지난 추억도
naye sarangdo jinan chueokdo
Even if my love passes
모두 다 사라져 가지만
modu da sarajeo gajiman
If all my memories disappear
You’re still my No.1 보름이 지나면
You’re still my No.1 boreumi jinamyeon
You still my No.1, when the cresent-shaped moon passes
작아지는 슬픈 빛
jagajineun seulpeun bit
I’ll take the place of the sadness and change it to light
날 대신해서 그의 길을 배웅해줄래
nal daeshinaeseo geuye gireul baeunghaejullae
Show me the way down this path
못다 전한 내 사랑 나처럼 비춰줘
motta jeonhan nae sarang nacheoreom bichweojweo
My love can convey everything like I am a guiding light
가끔 잠든 나의 창에 찾아와
gakkeum jamdeun naye change chajawa
As I’m sleeping a window opens to my soul
그의 안불 전해 줄래
geuye anbul jeonhae jullae
Could you tell him about that?
나 꿈결 속에서 따뜻한 그의 손
na kkumkkyeol sogeseo ttatteutan geuye son
I can feel his warm touch
느낄 수 있도록
neukkil su ittorok
In my dreams
하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘
hajiman oneulbam nal chatji marajweo
But tonight I’ll search for words to say
나의 슬픔 가려줘
naye seulpeum garyeojweo
My sadness will become cloudy
저 구름뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘
jeo gureumdwie neoreul sumgyeo bicheul dadajweo
And you will shut out the light (Shut it out)
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
geureul aneun i giri nae nunmul moreuge
This path won’t know any of my tears
보름이 지나면
boreumi jinamyeon
When the cresent-shaped moon passes
작아지는 슬픈 빛
jagajineun seulpeun bit
I’ll take the place of the sadness and change it to light
날 대신해서 그의 길을 배웅 해줄래
nal daeshinaeseo geuye gireul baeung haejullae
Show me the way down this path (Do it for me)
못다 전한 내 사랑
motta jeonhan nae sarang
My love can convey everything
You still my No.1 (You’re still my No. 1)