I. Introduction
Fry's Dream is the B-Side of the single Love Lee and the sixth and final track of the extended play Love Episode by the South Korean duo AKMU.
II. Lyrics
저 거위도 벽을 넘어 하늘을 날을 거라고
jeo geowedo byeogeul neomeo haneureul nareul georago
They say even that goose will fly past that wall too
달팽이도 넓고 거친 바다 끝에 꿈을 둔다고
dalpaengido neolgo geochin bada kkeute kkumeul dundago
And even snails have their dreams at the end of the vast rough sea
나도 꾸물꾸물 말고 꿈을 찾으래
nado kkumulkkumul malgo kkumeul chajeurae
So they tell me to stop stalling and find my dream
어서 남의 꿈을 빌려 꾸기라도 해
eoseo name kkumeul billyeo kkugirado hae
To hurry and even borrow someone else's dream and dream it for myself
내게 강요하지 말아요, 이건 내 길이 아닌걸
naege gangyohaji marayo, igeon nae giri aningeol
Don't force it on me, this is not my path
내밀지 말아요, 너의 구겨진 꿈을
naemilji marayo, neoye gugyeojin kkumeul
Don't extend your crumpled dreams to me
난 차라리 흘러갈래
nan charari heulleogallae
I'd rather flow by
모두 높은 곳을 우러러볼 때
modu nopeun goseun ureoreobol ttae
While everyone looks up at the high peaks
난 내 물결을 따라 (hey)
nan nae mulgyeoreul ttara (hey)
I follow my own wave (hey)
Flow, flow along, flow along my way (way, way)
Flow flow along flow along my way
난 차라리 꽉 눌러붙을래
nan charari kkwak nulleobuteullae
I'd rather just settle down here completely
날 재촉한다면
nal jaechokhandamyeon
If you keep egging me on
따뜻한 밥 위에 누워 자는
ttatteuthan bap wie nuwo janeun
Sleeping as I lay on top of warm rice
계란 fry, fry 같이, 나른하게 (fry, fry, fry, fry)
gyeran fry, fry, gachi, nareunhage (fry, fry, fry, fry)
Like an languidly fried egg (fry, fry, fry, fry)
고래도 사랑을 찾아 파도를 가를 거라고
goraedo sarangeul chaja padoreul gareul georago
They say even whales will split the waves to find love
하다못해 네모도 꿈을 꾸는데
hadamothae nemodo kkumeul kkuneunde
And even the squares dream
아무도 꿈이 없는 자에겐 기회를 주지 않아
amudo kkumi eomneun jaegen gihwereul juji ana
Nobody gives opportunities to those without dreams
하긴 무슨 기회가 어울릴지도 모를 거야
hagin museun gihwega eoulliljido moreul geoya
I guess they wouldn't even know what opportunities would suit them
무시 말아 줘요, 하고 싶은 게 없는걸
musi mara jwoyo, hago sipeun ge eomneungeol
Please don't look down on me, I don't have something I want to do
왜 그렇게 봐? 난 죄지은 게 아닌데
wae geureoke bwa? nan jwejieun ge aninde
Why do you look at me that way, it's not like I've sinned
난 차라리 흘러갈래
nan charari heulleogallae
I'd rather flow by
모두 높은 곳을 우러러볼 때
modu nopeun goseul urireobol ttae
While everyone looks up at the high peaks
난 내 물결을 따라 (hey)
nan nae mulgyeoreul ttara (hey)
I follow my own wave (hey)
Flow, flow along, flow along my way (way, way)
Flow flow along flow along my way
난 차라리 꽉 눌러붙을래
nan charari kkwak nulleobuteullae
I'd rather just settle down here completely
날 재촉한다면
nal jaechokhandamyeon
If you keep egging me on
따뜻한 밥 위에 누워 자는
ttatteuthan bap wie nuwo janeun
Sleeping as I lay on top of warm rice
계란 fry, fry 같이 (fry, fry 같이)
gyeran fry, fry gachi (fry, fry gachi)
Like an fried egg (fry, fry)
Spread out
Spread out
틀에 갇힌 듯한 똑같은 꿈
teure gathin deuthan ttokgateun kkum
The same cookie cutter dreams
Spread out, out
Spread out out
난 이 두꺼운 껍질을 깨고 나와 퍼지고 싶어
nan i dukkeoun kkeopjireul kkaego nawa peojigo sipeo
I want to break through this thick shell and spread out
난 차라리 굴러갈래
nan charari gulleogallae
I'd rather roll away
끝은 안 보여 뒤에선 등 떠미는데
kkeuteun an boyeo dwieseon deung tteomineunde
There's no end to this even though everyone is pushing me on
난 내 물결을 따라
nan nae mulgyeoreul ttara
I follow my tide and
Flow, flow along, flow along my way (flow along my way)
Flow, flow along, flow along my way (flow along my way)
난 차라리 꽉 눌러붙을래
nan charari kkwak nulleobuteullae
I'd rather just settle down here completely
날 재촉한다면
nal jaechokhandamyeon
If you keep egging me on
고민 하나 없이 퍼져 있는
gomin hana eopsi peojyeo inneun
Spreading without any worries
계란 fry, fry 같이, 나른하게
gyeran fry, fry gachi, nareunhage
Relaxed like an egg fry fry