Mixtape - Beware (Grrr 총량의 법칙)

  • Stray Kids - SKZ2020.jpg


    Beware (Grrr 총량의 법칙) is the second track of Stray Kids' pre-debut mini-album "Mixtape". The song was re-recorded and re-released in 2020, as part of the group's first compilation album "SKZ2020".


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    [Intro: Felix]

    총량의 법칙

    chongnyange beobchik

    Law of total madness1


    [Verse 1: Changbin]

    Grrr 정신은 지저분해

    Grrr jeongshineun jijeobunhae

    Grrr, my mind is a mess


    난폭한 개마냥 누구 앞에

    nanpokhan gaemanyang nugu ape

    I don’t care who they are


    서 있든지 상관 않고 짖어 분해

    seo itteunji sanggwan anko jijeo bunhae

    I bark like an aggressive dog, I’m angry2


    이해 못 해주는 이해심은 처분해

    ihae mot haejuneun ihaeshimeun cheobunhae

    Leaving behind anyone who doesn’t understand


    [Hyunjin]

    나를 향한 시선들이 좋든 안 좋든

    nareul hyanghan shiseondeuri jodeun an jodeun

    Whether people view me in a good or bad light


    다 따갑게 느껴지고 답답함 심한 지금

    da ttagabge neukkyeojigo dabdabham shimhan jigeum

    It all feels uncomfortable, my frustration level is serious right now


    감정 기복 사이 나 자신과의 전쟁 중

    gamjeong gibok sai na jashingwaye jeonjaeng jung

    In between mood swings, I’m at war with myself


    어른들의 개입에 더 싱숭생숭

    eoreundeure gaeibe deo shingsungsaengsung

    Adult interference makes me even more restless


    [Pre-chorus: Seungmin]

    나의 상태 말투 행동

    naye sangtae maltu haengdong

    My current state, the way I talk, my actions


    이러면 안 된단 걸 알아도

    ireomyeon an dwendan geol arado

    I know I shouldn’t be like this


    모두 반대가 돼

    modu bandaega dwae

    But everything goes the opposite way


    [Han]

    I want you to understand me


    무슨 일이 생길지 몰라

    museun iri saenggilji molla

    I don’t know what will happen


    오늘도 나는 짖어

    oneuldo naneun jijeo

    Again today, I’m barking


    [Chorus: I.N]

    말 붙이지마

    mal buchijima

    Don’t talk to me


    [Changbin]

    누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어

    nugul bwado jijeo mureotteudeo jjijeo jjijeo

    Whoever I see, I bark, I bite, I rip apart


    [Seungmin]

    말 붙이지마

    mal buchijima

    Don’t talk to me


    [Han]

    답답해 다 답답해

    dabdabhae da dabdabhae

    I’m frustrated, so frustrated


    [Lee Know]

    마주치지마

    majuchijima

    Don't bump into me


    [Han]

    물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅

    mulgo namyeon jilgyeo sshibeobwara jilgeongjilgeong

    After I bite, I’ll chew and gnaw


    [Bang Chan]

    마주치지마

    majuchijima

    Don't bump into me


    [Changbin]

    답답해 다 답답해

    dabdabhae da dabdabhae

    I’m frustrated, so frustrated


    [Verse 2: Changbin]

    이젠 잠도 편히 못 자겠어

    ijen jamdo pyeonhi mot jagesseo

    Now I can’t even sleep


    언제부터 푹신해야 할 베개가

    eonjebuteo pukshinaeya hal begaega

    My pillow should be soft but instead of a cushion


    쿠션 아닌 책 더미가 됐는지

    kushyeon anin chaek deomiga dwaetneunji

    It’s a mountain of books


    난 이 상황을 부셔 버릴 힘을 원해

    nan i sanghwangeul bushyeo beoril himeul weonhae

    I want strength to break apart this situation


    수만 번의 푸쉬업도 소용없지

    suman beone pushwieopdo soyongeopji

    But thousands of push ups don’t help


    [Han]

    난 그저 변해가는 과정일 뿐

    nan geujeo byeonhaeganeun gwajeongil ppun

    I’m just going through some change


    이해 못 하는 어른들의 눈엔 양아치고

    ihae mot haneun eoreundeure nunen yangachigo

    Adults who don’t understand think I’m a delinquent


    날 피곤하게 하는 그들에 시도 앞에 목타네

    nal pigonhage haneun geudeure shido ape moktane

    They try but they tire me out


    속 타게한 그들은 다 폭망해

    sok tagehan geudeureun da pogmanghae

    I burn them up and eventually, they fail


    [Pre-chorus: Bang Chan]

    나의 상태 말투 행동

    naye sangtae maltu haengdong

    My current state, the way I talk, my actions


    이러면 안 된단 걸 알아도

    ireomyeon an dwendan geol arado

    I know I shouldn’t be like this


    모두 반대가 돼

    modu bandaega dwae

    But everything goes the opposite way


    [Han]

    I want you to understand me


    무슨 일이 생길지 몰라

    museun iri saenggilji molla

    I don’t know what will happen


    오늘도 나는 짖어

    oneuldo naneun jijeo

    Again today, I’m barking


    [Chorus: I.N]

    말 붙이지마

    mal buchijima

    Don’t talk to me


    [Changbin]

    누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어

    nugul bwado jijeo mureotteudeo jjijeo jjijeo

    Whoever I see, I bark, I bite, I rip apart


    [Seungmin]

    말 붙이지마

    mal buchijima

    Don’t talk to me


    [Han]

    답답해 다 답답해

    dabdabhae da dabdabhae

    I’m frustrated, so frustrated


    [Lee Know]

    마주치지마

    majuchijima

    Don't bump into me


    [Han]

    물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅

    mulgo namyeon jilgyeo sshibeobwara jilgeongjilgeong

    After I bite, I’ll chew and gnaw


    [Bang Chan]

    마주치지마

    majuchijima

    Don't bump into me


    [Changbin]

    답답해 다 답답해

    dabdabhae da dabdabhae

    I’m frustrated, so frustrated


    [Bridge: Felix]

    We rolling, we rolling


    숨이 턱 끝까지 차오를 때까지

    sumi teok kkeutkkaji chaoreul ttaekkaji

    Till I run out of breath


    We growling, we growling


    우린 변해가지 다시 괴물같이

    urin byeonhaegaji dashi gwemulgachi

    We’re turning into a monster again


    [Hyunjin]

    난 답이 없는 문제처럼

    nan dabi eomneun munjecheoreom

    Like a question without an answer


    내 화는 못 풀어

    nae hwaneun mot pureo

    I can’t get rid of my anger3


    내 정신은 정상이 아닌 걸

    nae jeongshineun jeongsangi anin geol

    My mind is not normal


    나도 알긴 알아도 다 참아줘

    nado algin arado da chamajweo

    I know but take it easy on me


    [Han]

    인생에 한 번뿐인 이 시간에

    insaenge han beonppunin i shigane

    This time only comes once in life


    내가 좀 짜증 내더라도

    naega jom jjajeung naedeorado

    Even if I'm annoying


    눈 한번 딱 감아줘

    nun hanbeon ttak gamajweo

    Just close your eyes on me once


    [Outro: Bang Chan]

    얼마나 얼마나 헤매야 돼

    eolmana eolmana hemaeya dwae

    How, how much more do I have to wander?


    얼마나 얼마나

    eolmana eolmana

    How, how much


    [Felix]

    백만 킬로

    baekman killo

    A million kilometers


    [Bang Chan]

    어머나 어머나 이건 뭔데

    eomeona eomeona igeon mweonde

    Oh my, oh my, what is this?


    어머나 어머나

    eomeona eomeona

    Oh my, oh my


    [Felix]

    천만 킬로

    cheonman killo

    Ten million kilometers


    [Changbin]

    답해 다 답해 답답해 grrr

    dabhae da dabhae dabdabhae grrr

    Answer me, you all answer me, it’s frustrating me, grrr


    Note: The line distribution used in this lyrics entry was the SKZ2020/OT8 version.

    1 The title of the song is Grrr 총량의 법칙, where the "grrr" stands for the growl of a dog. However, GR (G-R) in Korean would be pronounced as 지-알, which is similar to the word 지랄, which is slang for "going nuts/going crazy". "Grrr 총량의 법칙" actually references 총량의 법칙 (roughly translated as "law of total quantity"), which is a theory/debated topic which deals with the reason of the existence of the universe, and that all objects have a fixed total amount, and they cannot exist beyond that total amount. This also applies to human life: in other words, each person has a set amount of experience throughout their lifetime. In the context of this song, the "quantity" refers to (total quantify of) madness, or 지랄, one will endure in their lifetime, thus the generally accepted translation of the song title being "law of total madness". Additionally, it is likely that 3Racha made a play on the words 총량 (total amount/quantity) and (which can mean total/overall (hanja 總) but also gun (hanja 銃)), and 량/양 (量), which means quantity: so it'd mean quantity/amount of guns.

    2 The words 지저분해 (to be messy) and 짖어 분해 (barking and tearing apart) are pronounced the same way.

    3 화풀다, conjugated as 화(는 못) 풀어 in the lyrics, means "to vent one's anger". However, its literal translation is "to loosen up/solve one's anger". The verb 풀다 means "to solve" (a question in a test, a problem, a misunderstanding, etc.).

Share