The Most Beautiful Moment in Life Pt.2 - Autumn Leaves 고엽


  • I. Introduction


    "Autumn Leaves" is the 8th track on BTS album The Most Beautiful Moment in Life Pt.2


    II. Spotify


    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    III. Lyrics


    [Jin]
    떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
    tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
    Like those dead leaves there that have fallen and are flying

    힘없이
    스러져만 사랑이
    himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
    My love is collapsing without strength

    [Jungkook]
    맘이 멀어져만 잡을 없어
    ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eobseo
    Your heart is only going further away, I can’t grab you

    잡을 없어
    deo deo deo jabeul su eobseo nan
    I can’t grab you any more more more

    붙들 없어 yeah
    deo butdeul su eobseo yeah
    I can’t hold on more, yeah

    [SUGA]
    저기 위태로워 보이는 낙엽은
    jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun
    Over there, the autumn leaves that look like they’re at stake

    우리를
    보는 같아서
    urireul boneun geot gataseo
    Seem like they’re looking at us

    손이
    닿으면 단숨에라도
    soni daheumyeon dansumerado
    If our hands touch, even if it’s all at once

    바스라질
    것만 같아서
    baseurajil geotman gataseo
    It only seems like it’s going to be crumbs

    그저
    바라만 봤지 가을의 바람과 같이
    geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
    I just only looked with the winds of autumn

    어느새
    차가워진 말투와 표정
    eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
    The speech and facial expressions that have gotten colder all of a sudden

    관계는
    시들어만 가는 보여
    gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
    I can only see our relationship withering

    가을
    하늘처럼 공허한 사이
    gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
    Like the autumn sky, it’s empty between us

    예전과는
    다른 모호한 차이
    yejeongwaneun dareun mohohan chai
    An ambiguous difference that is different from before

    오늘따라
    훨씬 조용한
    oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
    A night that’s much more quiet today

    가지
    위에 달린 낙엽
    gaji wie dallin nagyeop han jang
    A single autumn leaf that’s attached to the branch

    부서지네
    끝이란 보여
    buseojine kkeutiran ge boyeo
    It’s breaking, I can see the thing called the end

    말라가는
    고엽
    mallaganeun goyeop
    The dead leaves that are becoming shriveled

    초연해진
    마음속의 고요
    choyeonhaejin maeumsogui goyo
    The silence inside your aloof heart

    제발
    떨어지지 말아주오
    jebal tteoreojiji marajuo
    Please don’t fall

    떨어지지
    말아줘 바스라지는 고엽
    tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop
    Please don’t fall, the dead leaf that’s becoming crumbs

    [Jungkook]
    눈을 마주치는 너를 원해
    nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
    I want you who makes eye contact with me

    [Jimin]
    다시 나를 원하는 원해
    dasi nareul wonhaneun neol wonhae
    I want you who wants me again

    [V]
    제발 떨어지지 말어
    jebal tteoreojiji mareo
    Please don’t fall

    스러지려
    하지 말어
    seureojiryeo haji mareo
    Please don’t collapse

    [Jungkook]
    Never, never fall

    [V]
    멀리 멀리 가지
    meolli meolli gaji ma
    Don’t go far far away

    [Jungkook]
    Baby you girl 놓지 못하겠는걸
    Baby you girl noji mothagetneungeol
    Baby you girl I can’t hold onto you

    Baby you girl
    포기 못하겠는걸
    Baby you girl pogi mothagetneungeol
    Baby you girl I can’t give up on you

    [Jin]
    떨어지는 낙엽들처럼
    tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
    Like the dead leaves that fell

    사랑이 낙엽들처럼
    i sarangi nagyeopdeulcheoreom
    This love, like the dead leaves

    [Jungkook]
    Never, never fall

    시들어가고
    있어
    sideureogago isseo
    It’s withering

    [RM]
    모든 낙엽은 떨어지듯이
    modeun nagyeobeun tteoreojideusi
    As if every autumn leaf has fallen

    영원할
    듯하던 모든 멀어지듯이
    yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
    As if everything that seemed eternal is going further away

    너는
    나의 다섯 번째 계절
    neoneun naui daseot beonjjae gyejeol
    You’re my fifth season

    보려 해도 없잖아
    neol boryeo haedo bol su eobtjanha
    Because even if I try to see you, I can’t

    아직 내겐 푸른색이야
    bwa neon ajik naegen pureunsaegiya
    Look, to me, you’re still green

    마음은
    걷지 않아도 저절로 걸어지네
    maeumeun geotji anhado jeojeollo georeojine
    Even if our hearts aren’t walking, it walks by itself

    미련이
    빨래처럼 조각조각 널어지네
    miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
    Our foolishness, like laundry, is being hung piece by piece

    붉은
    추억들만 더러운 위에 덜어지네
    bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine
    Only the bright memories are dirty, it falls on me

    가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네
    nae gajireul tteolji anhado jakkuman tteoreojine
    Even if I don’t shake my branch, it keeps falling

    그래
    사랑은 오르기 위해 떨어지네
    geurae nae sarangeun oreugi wihae tteoreojine
    That’s right, in order to raise my love, it falls

    가까이
    있어도 나의 눈은 멀어지네
    gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine
    Even if we’re close, my two eyes become further, spreads

    벌어지네
    이렇게 버려지네
    beoreojine ireoke beoryeojine
    further, like this, being thrown out

    추억
    속에서 어려지네
    chueok sogeseo nan tto eoryeojine
    Inside my memories, I become young again

    [V]
    Never, never fall yeah
    Never, never fall yeah


    [Jimin]
    눈을 마주치는 너를 원해
    nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
    I want you who makes eye contact with me

    [Jungkook]
    다시 나를 원하는 원해
    dasi nareul wonhaneun neol wonhae
    I want you who wants me again

    [Jin]
    제발 떨어지지 말어
    jebal tteoreojiji mareo
    Please don’t fall

    스러지려
    하지 말어
    seureojiryeo haji mareo
    Please don’t collapse

    [Jungkook]
    Never, never fall

    멀리
    멀리 가지
    meolli meolli gaji ma
    Don’t go far far away

    [V]
    아직도 너를 포기 못해
    wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
    Why can I still not give up on you?

    시들어진
    추억을 붙잡고
    sideureojin chueogeul butjapgo
    I hold onto the withered memories

    욕심인
    걸까?
    yoksimin geolkka?
    Is it greed?

    지는
    계절을 되돌리려 돌리려
    jineun gyejeoreul doedolliryeo hae dolliryeo hae
    The lost seasons I try to restore, I try to restore them

    [J-Hope]
    타올라 붉게 활활
    taolla burkge hwalhwal
    Blaze them brightly, flare

    아름다웠지 우리의 위엔
    da areumdawotji uriui gil wien
    It was all pretty, wasn’t it? Our pathroads

    근데
    시들어버리고
    geunde sideureobeorigo
    But it all withered

    낙엽은
    눈물처럼 내리고
    nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo
    The dead leaves fall down like tears

    바람이
    불고 멀어지네 all day
    barami bulgo da meoreojine all day
    The wind blows and everything drifts apart all day

    비가
    쏟아지고 부서지네
    biga ssodajigo buseojine
    The rain pours and shatters

    마지막
    잎새까지
    majimak ipsaekkaji neon neon neon
    Until the last leaf, you you you

    [Jimin/Jungkook]
    눈을 마주치는 너를 원해
    nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
    I want you who makes eye contact with me

    [Jungkook]
    다시 나를 원하는 원해
    dasi nareul wonhaneun neol wonhae
    I want you who wants me again

    [V]
    제발 떨어지지 말어
    jebal tteoreojiji mareo
    Please don’t fall

    [Jimin]
    Oh

    [V]
    스러지려 하지 말어
    seureojiryeo haji mareo
    Please don’t collapse

    [Jimin]
    Yeah

    [Jungkook]
    Never, never fall

    [Jimin/Jungkook]
    멀리 멀리 가지
    meolli meolli gaji ma
    Don’t go far far away

    [Jungkook]
    Baby you girl 놓지 못하겠는걸
    Baby you girl noji mothagetneungeol
    Baby you girl I can’t hold onto you

    [Jimin]
    Baby you girl you girl ah

    [Jungkook]
    Baby you girl 포기 못하겠는걸
    Baby you girl pogi mothagetneungeol
    Baby you girl I can’t give up on you

    [Jimin]
    Baby

    [Jin/Jimin]
    떨어지는 낙엽들처럼
    tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
    Like the dead leaves that fell

    사랑이 낙엽들처럼
    i sarangi nagyeopdeulcheoreom
    This love, like the dead leaves

    [Jungkook/Jimin]
    Never, never fall

    [Jungkook]
    시들어가고 있어
    sideureogago isseo
    It’s withering

    [Jimin]
    Yeah

    [V]
    Never, never fall
    Never, never fall

Share