Map of the Soul: 7 - Intro: Persona

  • "Intro: Persona" is Kim Namjoon's solo song from Map of the Soul:7 & Map of the Soul: Persona


    Spotify:
    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    Lyrics:


    Romanized + Korean + English Translation


    Yo 나는 누구인가 평생 물어온 질문

    yo naneun nuguinga pyeongsaeng mureoon jilmun

    ‘Who am I’ the question I had my whole life


    아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문

    ama pyeongsaeng jeongdabeun chajji mothal geu jilmun

    The question which I probably won’t find an answer to my whole life


    만약 나는 말 고작 몇개로 답할 수 있었다면

    manyak naneun mal gojak myeotgaero daphal su isseotdamyeon

    If I were answerable with a few mere words


    신께서 그 수많은 아름다움을 담아주시지는 않았겠지

    sinkkeseo geu sumanheun areumdaumeul damajusijineun anhatgetji

    Then God wouldn’t have created all those various beauties


    How you feel? 지금 기분이 어때? 사실 나 너무 좋아 근데 조금 불편해

    How you feel? jigeum gibuni eottae? sasil na neomu joha geunde jogeum bulpyeonhae

    How you feel? How’re you feeling right now? Actually, I’m real good but a little uncomfortable


    나는 내가 개지 돼지인지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데

    naneun naega gaeji dwaejiinji mwonjido ajik jal moreugetneunde

    I’m still not so sure if I’m a dog or a pig or what else


    남들이 와서 진주 목걸이를 거네

    namdeuri waseo jinju mokgeorireul geone

    But then other people come and put the pearl necklace on me


    예전보단 자주 웃어 소원했던 슈퍼히어로

    yejeonbodan jaju useo sowonhaetdeon syupeohieoro

    I laugh more than I did before , I dreamt of becoming a superhero


    이제 진짜가 된 것 같아 근데 갈수록 뭔 말들이 많아

    ije jinjjaga doen geot gata geunde galsurok mwon maldeuri manha

    Now it feels like I really became one , but as it goes on there’s so much blabbering


    누군 달리라고 하고 누군 멈춰서라고 해

    nugun dallirago hago nugun meomchwoseorago hae

    One says ‘run’ another says ‘stop’


    얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라해

    yaeneun supeul borago gyaeneun deulkkocheul borahae

    This one says ‘look at the forest’ that one says ‘look at the wild flower’


    내 그림자는 망설임, 이라고 쓰고 불렀네

    nae geurimjaneun mangseorim, irago sseugo bulleotne

    My shadow, I wrote and called it ‘hesitation’


    걔가 되고 나서 망설인적이 없었네

    gyaega doego naseo mangseorinjeogi eopseotne

    It has never hesitated after becoming that


    조명 아래 있던 자꾸 나타나

    jomyeong arae itdeon jakku

    It keeps appearing under the stage or the light


    아지랑이처럼 뜨겁게 나를 노려보네 (oh shit)

    natana ajirangicheoreom tteugeopge nareul noryeobone (oh shit)

    Keeps glaring at me scorchingly like a heat wave (Oh shit)


    가수를 왜 시작한건지 벌써 잊었냐

    asureul wae sijakhangeonji beolsseo ijeotnya

    Hey, have you already forgotten why you even started this?


    넌 그냥 들어주는 이가 있던게 막 좋았던거야

    neon geunyang deureojuneun iga itdeonge mak johatdeongeoya

    You were just digging it that someone was listening


    가끔은 그냥 다 싹 헛소리 같아 (yeah)

    gakkeumeun geunyang da ssak heossori gata (yeah)

    Sometimes everything sounds like freakin’ nonsense (yeah)


    취하면 나오는거 알지 치기 같아 (immaturity)

    chwihamyeon naoneungeo alji chigi gata (immaturity)

    You know what comes out of you when you’re drunk.. like immaturity


    나따위가 무슨 뮤직 나따위가 무슨 춤 (yeah)

    nattawiga museun myujik nattawiga museun chum (yeah)

    Someone like me ain’t good enough for music, someone like me ain’t good enough for the truth (yeah)


    나따위가 무슨 소명 나따위가 무슨 뮤즈 (yeah)

    nattawiga museun somyeong nattawiga museun myujeu (yeah)

    Someone like me ain’t good enough for a calling, someone like me ain’t good enough to be a muse (yeah)


    내가 아는 나의 흥 어쩌면 그게 사실 내 전부 (yeah)

    naega aneun naui heung eojjeomyeon geuge sasil nae jeonbu (yeah)

    The flaws of mine that I know, maybe that’s all I’ve got really (yeah)


    사실 난 관심없어 나의 서튬

    sasil nan gwansimeopseo naui seotyum

    The world is actually not interested in my clumsiness at all


    이제 질리지도 않는 후회들과 매일 밤들은 심기를 괜히 긁어

    ije jillijido anhneun huhoedeulgwa maeil bamdeureun simgireul gwaenhi geulkeo

    The regrets that I don’t even get sick of anymore, I tumble with them every night until I’m disgusted


    돌릴 길 없는 시간들을 습관들을 비틀어

    dollil gil eoptneun sigandeureul seupgwandeureul biteureo

    and twist the irreversible time habitually


    그 때마다 날 또 일으켜 세운건

    geu ttaemada nal tto ireukyeo seungeon

    There’s something that raised me up again every time


    최초의 질문 내 이름 석자 그 가장 앞에 와야 할 것

    choechoui jilmun nae ireum seokja geu gajang ape waya hal geot

    The first question, the three syllables of my name and the word ‘but’ that should come before any of those


    So I’m askin’ once again yeah, who the hell am I?

    Tell me all your names baby, do you wanna die?

    Oh do you wanna go? Do you wanna fly?

    Where’s your soul? Where’s your dream? Do you think you’re alive?


    Yo, my name is “R” 내가 기억하고 사람들이 아는 나

    yo My name is “R” naega gieokhago saramdeuri aneun na

    Yo, my name is R, the ‘me’ that I remember and people know


    날 토하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나

    nal tohagi wihae naega seuseuro mandeureonaen na

    The ‘me’ that I created myself to vent out


    Yeah 난 날 숨겨왔을지도 뻥 쳐왔을지도

    yeah nan nal sumgyeowasseuljido ppeong chyeowasseuljido

    Yeah, maybe I have been deceiving myself, maybe I’ve been lying


    But 부끄럽지 않아 이건 내 영혼의 지도

    but bukkeureopji anha igeon nae yeonghonui jido

    But I’m not embarrassed anymore this is the map of my soul


    Dear myself 너 절대로 온도를 잃지마

    dear myself neo jeoldaero ondoreul ilhjima

    Dear myself, you must never lose your temperature


    따뜻할 필요도 차가울 필요 없으니까

    ttatteuthal piryodo chagaul piryo eopseunikka

    Cuz you don’t need to be neither warm nor cold


    가끔은 위선적이어도 위악적이어도

    gakkeumeun wiseonjeogieodo wiakjeogieodo

    Though I might sometimes be hypocritical, or pretend to be evil


    내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도

    naega georeodugo sipeun nae banghyangui cheokdo

    This is the barometer of my direction I want to keep


    내가 되고 싶은 나 사람들이 원하는 나

    naega doego sipeun na saramdeuri wonhaneun na

    The ‘me’ that I want myself to be, the ‘me’ that people want me to be


    내가 사랑하는 나 또 내가 빚어내는 나

    naega saranghaneun na tto naega bijeonaeneun na

    The ‘me’ that you love and the ‘me’ that I create


    웃고 있는 나 가끔은 울고 있는 나

    utgo itneun na gakkeumeun ulgo itneun na

    The ‘me’ that’s smiling, the ‘me’ that’s sometimes in tears


    지금도 매분 매순간 살아숨쉬는 페르소나

    jigeumdo maebun maesungan sarasumswineun pereusona

    Vividly breathing each second and every moment even now, persona


    Who the hell am I? I just wanna go, I just wanna fly

    I just wanna give you all the voices ’till I die

    I just wanna give you all the shoulders when you cry


    Persona, who the hell am I? I just wanna go, I just wanna fly

    I just wanna give you all the voices ’till I die

    I just wanna give you all the shoulders when you… cry

Share