Map of the Soul: 7 - Moon


  • "Moon" is Kim Seokjin's solo song from the album Map of the Soul: 7


    Spotify:
    External Content open.spotify.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    Lyrics:


    Romanized + Korean + English Translation


    [JIN]


    달과 지구는 언제부터 이렇게 함께했던 건지

    dalgwa jiguneun eonjebuteo ireohge hamkkehaetdeon geonji

    Since when were the moon and the Earth this close to each other?


    존재로도 빛나는 너 그 곁을 나 지켜도 될지

    jonjaerodo bitnaneun neo geu gyeoteul na jikyeodo doelji

    You shine just by existing, can I stay by your side?


    너는 나의 지구 네게 난 just a moon

    neoneun naui jigu nege nan just a moon

    You are my Earth, to you I am just a moon


    네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

    ne mameul balkhyeojuneun neoui jageun byeol

    Your little star that brightens your heart


    너는 나의 지구 and all I see is you

    neoneun naui jigu and all I see is you

    You are my Earth, and all I see is you


    이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

    ireohge geujeo neol barabol ppunin geol

    I am just gazing at you like this


    모두들 내가 아름답다 하지만 내 바다는 온통 까만 걸

    modudeul naega areumdapda hajiman nae badaneun ontong kkaman geol

    Everyone says I am beautiful, but my oceans are all pitch-black


    꽃들이 피고 하늘이 새파란 별 정말 아름다운 건 너야

    kkotdeuri pigo haneuri saeparan byeol jeongmal areumdaun geon neoya

    A star where flowers bloom and the sky is deep-blue, the one that’s truly beautiful is you


    문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 (oh~)

    mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka (oh~)

    I wonder all of a sudden, are you also looking at me right now? (Oh~)


    내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 (oh~)

    nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka (oh~)

    Even my painful scars, wouldn’t everything be found out by you? (Oh~)


    네 주위를 맴돌게

    ne juwireul maemdolge

    I will orbit you


    네 곁에 있어 줄게

    ne gyeote isseo julge

    I will stay by your side


    네 빛이 되어 줄게 all for you

    ne bichi doeeo julge all for you

    I will become your light, all for you


    난 이름조차 없었어 내가 널 만나기 전까진

    nan ireumjocha eopseosseo naega neol mannagi jeonkkajin

    I didn’t even have a name until the moment I met you


    넌 내게 사랑을 줬고 이제는 내 이유가 됐어

    neon naege sarangeul jwotgo ijeneun nae iyuga dwaesseo

    You gave me love and now became my reason


    너는 나의 지구 네게 난 just a moon

    neoneun naui jigu nege nan just a moon

    You are my Earth, to you I am just a moon


    네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

    ne mameul balkhyeojuneun neoui jageun byeol

    Your little star that brightens your heart


    너는 나의 지구 and all I see is you

    neoneun naui jigu and all I see is you

    You are my Earth, and all I see is you


    이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

    ireohge geujeo neol barabol ppunin geol

    I am just gazing at you like this


    In the crescent moon night


    두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와

    du nuneul gamado neon parahge naege millyeowa

    Even after closing my eyes you rush in with your blue


    In the full moon night


    두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까

    du nuneul tteugoseo neol damado gwaenchanheun geolkka

    Would it be okay to gather you into my eyes after opening them?


    문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 (oh~)

    mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka (oh~)

    I wonder all of a sudden, are you also looking at me right now? (Oh~)


    내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 (oh~)

    nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka (oh~)

    Even my painful scars, wouldn’t everything be found out by you? (Oh~)


    네 주위를 맴돌게

    ne juwireul maemdolge

    I will orbit you


    네 곁에 있어 줄게

    ne gyeote isseo julge

    I will stay by your side


    네 빛이 되어 줄게 all for you

    ne bichi doeeo julge all for you

    I will become your light, all for you


    환한 낮에도 까만 밤에도 내 곁을 지켜주는 너

    hwanhan najedo kkaman bamedo nae gyeoteul jikyeojuneun neo

    Even in the light of day, even in the dark of night, you stay by my side


    슬플 때에도 아플 때에도 그저 날 비추는 너

    seulpeul ttaeedo apeul ttaeedo geujeo nal bichuneun neo

    Even when I am sad, even when I am hurt, you simply shine on me


    어떤 말보다 고맙단 말보다 난 너의 곁에 있을게

    eotteon malboda gomapdan malboda nan neoui gyeote isseulge

    Rather than saying anything, rather than thanking you, I will stay by your side


    캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게 너의 곁을 지킬게

    kamkamhan bame hwolssin deo hwanhage neoui gyeoteul jikilge

    In the pitch-dark night, I will protect that place next to you more brightly


    문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까 (oh~)

    mundeuk saenggakhae neoneun neol jeongmal algo isseulkka (oh~)

    I wonder all of a sudden, do you really know yourself? (Oh~)


    네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까 (oh~)

    ne jonjaega eolmana yeppeunji neo algo isseulkka (oh~)

    Do you know how pretty you are? (Oh~)


    네 주위를 맴돌게

    ne juwireul maemdolge

    I will orbit you


    네 곁에 있어 줄게

    ne gyeote isseo julge

    I will stay by your side


    네 빛이 되어 줄게 all for you

    ne bichi doeeo julge all for you

    I will become your light, all for you


    (All for you)

Share